安禅思剡石

  • “安禅思剡石”的意思及全诗出处和翻译赏析

    安禅思剡石”出自唐代许棠的《送省玄上人归江东》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān chán sī shàn shí,诗句平仄:平平平仄平。

    “安禅思剡石”全诗

    《送省玄上人归江东》
    释律周儒礼,严持用戒身。
    安禅思剡石,留偈别都人。
    雨合吴江黑,潮移海路新。
    瓶盂自此去,应不更还秦。

    分类:

    《送省玄上人归江东》许棠 翻译、赏析和诗意

    《送省玄上人归江东》是唐代许棠创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    释律周儒礼,
    严持用戒身。
    安禅思剡石,
    留偈别都人。
    雨合吴江黑,
    潮移海路新。
    瓶盂自此去,
    应不更还秦。

    诗意:
    这首诗表达了诗人对朋友省玄上人离京回江东的送别之情。省玄上人是一个虔诚的佛教徒,他一直以来都很严谨地遵守佛教的戒律和仪式。诗人深知他的朋友要回江东修行,所以表达了自己的祝福和惋惜之情。

    赏析:
    这首诗以简洁的语言勾勒了离别的场景,情感真挚而深沉。诗中的朝代背景是唐朝,佛教在这个时期非常兴盛,很多文人士大夫都对佛教心怀崇敬。诗人以“释律周儒礼,严持用戒身”来形容省玄上人的守戒之严谨,显示了他对朋友虔诚信仰的赞赏。

    诗中的“安禅思剡石”表达了省玄上人回到江东后修行的决心与坚定。行动上,“雨合吴江黑,潮移海路新”,诗人运用自然景色来描绘离别的时刻。黑暗的吴江与新移的潮水象征着离别的辞行。

    最后两句“瓶盂自此去,应不更还秦”暗示着省玄上人将远离京城,瓶和盂在佛教中常用于盛放水和饭食,这里象征着修行的道具。诗人对朋友的告别询问是否再回秦地,显现了友情之深。

    整首诗通过简洁而质朴的语言,准确地表达了离别时的情感和思念之情,同时展现了唐代时期佛教盛行的背景。这首诗具有感人之处,给读者留下了深刻的印象。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “安禅思剡石”全诗拼音读音对照参考

    sòng shěng xuán shàng rén guī jiāng dōng
    送省玄上人归江东

    shì lǜ zhōu rú lǐ, yán chí yòng jiè shēn.
    释律周儒礼,严持用戒身。
    ān chán sī shàn shí, liú jì bié dōu rén.
    安禅思剡石,留偈别都人。
    yǔ hé wú jiāng hēi, cháo yí hǎi lù xīn.
    雨合吴江黑,潮移海路新。
    píng yú zì cǐ qù, yīng bù gēng hái qín.
    瓶盂自此去,应不更还秦。

    “安禅思剡石”平仄韵脚

    拼音:ān chán sī shàn shí
    平仄:平平平仄平
    韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “安禅思剡石”的相关诗句

    “安禅思剡石”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开