鸾珮排光映玉除

  • “鸾珮排光映玉除”的意思及全诗出处和翻译赏析

    鸾珮排光映玉除”出自唐代林宽的《献同年孔郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luán pèi pái guāng yìng yù chú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

    “鸾珮排光映玉除”全诗

    《献同年孔郎中》
    炊琼爇桂帝关居,卖尽寒衣典尽书。
    驱马每寻霜影里,到门常在鼓声初。
    蟾枝交彩清兰署,鸾珮排光映玉除
    一顾深恩身未杀,争期皎日负吹嘘。

    分类: 咏史怀古地名

    作者简介(林宽)

    林宽,唐朝诗人,(约公元八七三年前后在世)字不详,侯官人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通末前后在世。与许棠李频同时,生平事迹亦均不详。宽著有诗集一卷,《文献通考》传于世。

    《献同年孔郎中》林宽 翻译、赏析和诗意

    献同年孔郎中

    炊琼爇桂帝关居,
    卖尽寒衣典尽书。
    驱马每寻霜影里,
    到门常在鼓声初。
    蟾枝交彩清兰署,
    鸾珮排光映玉除。
    一顾深恩身未杀,
    争期皎日负吹嘘。

    《献同年孔郎中》是唐代林宽创作的一首诗词。诗中描述了向孔郎中献上的贺词。具体的中文译文如下:

    炊制着琼浆,燃烧着桂木,贺词奉给了孔郎中坐落着皇帝的行宫内,
    衣服都卖掉了,书籍都捐献给他。
    驱马时常寻找着霜影,到达门前时正是鼓声初鸣。
    繁复的彩虹似的花枝在清兰署相互交融,
    美丽的凤冠上的宝珠映照着光芒,比照玉器要亮。
    因为一次深情款待,我的生命并没有被杀害,
    希望在辉煌的日子里屈尽皇家的吹嘘。

    这首诗词通过描绘贺词的场景,表达了诗人对孔郎中深深的敬佩之情。诗中融入了诗人的哲学思考,表达出他对于荣华富贵的感慨,同时也表达了对孔郎中的祝福和美好的期望。

    通过首句“炊琼爇桂帝关居”,运用琼浆和桂木燃烧的意象,将贺词的气氛烘托出来,展示了贺词的庄重与热烈。描绘了诗人将所有的衣服都卖掉,所有的书籍都贡献给孔郎中的场景,表达了对于孔郎中高尚品德的敬佩和赞美。

    再通过“驱马每寻霜影里,到门常在鼓声初”这两句,描绘了诗人在送贺词的过程中的场景,显示了诗人的追求和奋斗。

    后面两句“蟾枝交彩清兰署,鸾珮排光映玉除”,以清丽的文学修辞和美好的意象,将诗人对孔郎中的美好祝福表达出来。蟾枝和鸾珮象征着富贵繁荣,光芒闪烁映射出孔郎中的高贵气质。

    最后两句“一顾深恩身未杀,争期皎日负吹嘘”,可以看出诗人对于孔郎中的感激之情,并希望在未来能够在光辉的日子里做出更加优异的成绩,不负皇家的期望。

    整首诗词以娴熟的艺术手法描绘了送贺词的场景,表达了对孔郎中的敬佩和祝福,意境优雅,意义深远。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “鸾珮排光映玉除”全诗拼音读音对照参考

    xiàn tóng nián kǒng láng zhōng
    献同年孔郎中

    chuī qióng ruò guì dì guān jū, mài jǐn hán yī diǎn jǐn shū.
    炊琼爇桂帝关居,卖尽寒衣典尽书。
    qū mǎ měi xún shuāng yǐng lǐ,
    驱马每寻霜影里,
    dào mén cháng zài gǔ shēng chū.
    到门常在鼓声初。
    chán zhī jiāo cǎi qīng lán shǔ, luán pèi pái guāng yìng yù chú.
    蟾枝交彩清兰署,鸾珮排光映玉除。
    yī gù shēn ēn shēn wèi shā, zhēng qī jiǎo rì fù chuī xū.
    一顾深恩身未杀,争期皎日负吹嘘。

    “鸾珮排光映玉除”平仄韵脚

    拼音:luán pèi pái guāng yìng yù chú
    平仄:平仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “鸾珮排光映玉除”的相关诗句

    “鸾珮排光映玉除”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开