万古风烟满故都

  • “万古风烟满故都”的意思及全诗出处和翻译赏析

    万古风烟满故都”出自唐代陆龟蒙的《和袭美寄同年韦校书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn gǔ fēng yān mǎn gù dū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “万古风烟满故都”全诗

    《和袭美寄同年韦校书》
    万古风烟满故都,清才搜括妙无馀。
    可中寄与芸香客,便是江南地里书。

    分类:

    作者简介(陆龟蒙)

    陆龟蒙头像

    陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

    《和袭美寄同年韦校书》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

    中文译文:
    和袭美寄同年韦校书

    万古风烟满故都,
    净才搜括妙无馀。
    可中寄与芸香客,
    便是江南地里书。

    诗意:
    这首诗的诗意表达了对唐代故都长安的赞美之情,以及对北方学子韦校书的思念之情。诗人通过描绘长安城中的烟云和风景,以及韦校书的才华横溢,来表达自己对长安的热爱和对友谊的珍视。

    赏析:
    诗人首先以“万古风烟满故都”开篇,形象地描绘了长安城的氛围,表达了对长安城的推崇之情。接着,诗人表扬韦校书的才华,称其为“净才搜括妙无馀”,表达了对友人才能的敬重和赞赏之情。最后,诗人寄语说,这首诗就可以寄给在江南地区的芸香客人,把友谊传递给他们,让他们也能共享这份情意。

    整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对长安的喜爱和对友谊的追忆。通过对长安的描写和对韦校书的赞美,诗人展示了自己对美好事物的追求,传递了对友谊的深情厚意。这首诗具有浓郁的乡愁情怀,同时体现了友情和人情之美,富有感染力。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “万古风烟满故都”全诗拼音读音对照参考

    hé xí měi jì tóng nián wéi jiào shū
    和袭美寄同年韦校书

    wàn gǔ fēng yān mǎn gù dū, qīng cái sōu kuò miào wú yú.
    万古风烟满故都,清才搜括妙无馀。
    kě zhōng jì yú yún xiāng kè, biàn shì jiāng nán dì lǐ shū.
    可中寄与芸香客,便是江南地里书。

    “万古风烟满故都”平仄韵脚

    拼音:wàn gǔ fēng yān mǎn gù dū
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “万古风烟满故都”的相关诗句

    “万古风烟满故都”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开