官家已修仓

  • “官家已修仓”的意思及全诗出处和翻译赏析

    官家已修仓”出自唐代聂夷中的《田家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān jiā yǐ xiū cāng,诗句平仄:平平仄平平。

    “官家已修仓”全诗

    《田家》
    父耕原上田,子劚山下荒。
    六月禾未秀,官家已修仓

    分类: 忧国忧民讽刺

    作者简介(聂夷中)

    聂夷中,字坦之,河东人,一说为河南人。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。代表作有《咏田家》、《田家二首》、《短歌》、《早发邺北经古城》、《杂怨》等,其中以《咏田家》和《田家二首》(其一)流传最广(《田家二首》(其二)后人多认定为李绅的作品,故不提)。

    田家翻译及注释

    翻译
    父亲在山上耕田,儿子在山下开荒。
    六月的季节,田中稻谷还没有抽穗,而官家收税仓库早已修好等待征敛。

    注释
    ⑴斸(zhú):一作“锄”,大锄,名词用作动词,挖掘。
    ⑵禾:禾苗,特指稻苗。秀:谷物吐穗扬花。
    ⑶官家:旧时对官吏、尊贵者及有权势者的尊称,又指对皇帝的称呼。

    田家赏析

      “父耕原上田,子劚山下荒”,并不仅仅是写一家父子的事件,而是高度概括了千千万万个农民的家庭,所谓“夜半呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行”,正是农家普遍的情事;而“原上田”、“山下荒”也并不特指某山某原,而泛指已耕的熟田和待垦的荒地,从耕田写到开荒,简洁有力地刻划出农家一年到头的辛苦,几乎没有空闲可言。十个字具有高度的涵盖力,增加了诗意的典型性,几乎成为封建社会农村生活的一个缩影。

      “六月禾未秀,官家已修仓。”一句在揭露讽刺的时候,不发议论而重在摆事实,发人深省。“六月禾未秀”不单指庄稼未成熟。按正常的情况,四五月麦苗就该扬花(“秀”),“六月”应已收割而“禾未秀”,当是遇到了旱情,暗示着歉收。而按唐时两税法,六月正是应该交纳夏税的时节,所以“官家已修仓”本身就暗示着对农民劳动成果的窥伺和即将予以剥夺,而这种窥伺出现在“六月禾未秀”之际,更觉意味深长。“禾未秀”而仓“已修”,一“未”一“已”,二字呼应。

      题前摄景,洗炼概括,融情入事,其中任何一种手法都可以收到言简意长的效果。而此诗恰当地同时运用这三种手法,艺术效果也就更加显著。

    田家创作背景

      唐朝后期,战争不断,经济政治衰退,广大农村农民破产,遭受剥削更加惨重,至于颠沛流离,无以生存。在唐末的乱世,封建国家开支甚巨而资用缺乏,必然加重对农民的榨取,而农民遭受剥削的主要的形式便是地租。在这样的严酷背景上产生了聂夷中的《田家》一诗,其目的就在于揭露这样的黑暗现实。

    “官家已修仓”全诗拼音读音对照参考

    tián jiā
    田家

    fù gēng yuán shàng tián, zi zhǔ shān xià huāng.
    父耕原上田,子劚山下荒。
    liù yuè hé wèi xiù, guān jiā yǐ xiū cāng.
    六月禾未秀,官家已修仓。

    “官家已修仓”平仄韵脚

    拼音:guān jiā yǐ xiū cāng
    平仄:平平仄平平
    韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “官家已修仓”的相关诗句

    “官家已修仓”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开