潮槛烟波别钓津

  • “潮槛烟波别钓津”的意思及全诗出处和翻译赏析

    潮槛烟波别钓津”出自唐代张乔的《赠进士顾云》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo kǎn yān bō bié diào jīn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

    “潮槛烟波别钓津”全诗

    《赠进士顾云》
    潮槛烟波别钓津,西京同□荻□贫。
    不知守道归何日,相对无言尽几春。
    晴景远山花外暮,云边高盖水边□。
    与君愁寂无消处,赊酒青门送楚人。

    分类:

    作者简介(张乔)

    张乔头像

    (生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

    《赠进士顾云》张乔 翻译、赏析和诗意

    《赠进士顾云》诗词的中文译文为:

    送给进士顾云

    潮水拍打着栏杆,烟雾弥漫在江面上。
    西京城中的黍离了糠,贫困的人民同样苦。
    我不知道你何时能守住道德回归,
    我们相对无言,已是几个春天了。
    晴天的景色,远山在花外,夕阳照耀,
    云层覆盖着高楼,水边有很多船只。
    与你一同感到忧愁和孤独,没有消失的地方,
    我买了酒送给远行的楚人。

    这首诗词通过描述潮水击打栏杆和烟雾弥漫在江面上的场景,展现了江南的风景。诗人表达了对贫困人民的同情和关心,以及对进士顾云在西京城中守住道德的期望。诗人与顾云相对无言,已经过去了几个春天,暗示两人的友谊和思念之情。诗人描绘了晴天的景色,远山在花外,夕阳照射,云层飘荡在高楼上,水边有很多船只,呈现出美丽的自然景色。诗人与顾云都感到忧愁和孤独,但找不到能够消除的地方。最后,诗人买酒送给远行的楚人,表达对顾云的祝福和告别。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “潮槛烟波别钓津”全诗拼音读音对照参考

    zèng jìn shì gù yún
    赠进士顾云

    cháo kǎn yān bō bié diào jīn, xī jīng tóng dí pín.
    潮槛烟波别钓津,西京同□荻□贫。
    bù zhī shǒu dào guī hé rì,
    不知守道归何日,
    xiāng duì wú yán jǐn jǐ chūn.
    相对无言尽几春。
    qíng jǐng yuǎn shān huā wài mù, yún biān gāo gài shuǐ biān.
    晴景远山花外暮,云边高盖水边□。
    yǔ jūn chóu jì wú xiāo chù, shē jiǔ qīng mén sòng chǔ rén.
    与君愁寂无消处,赊酒青门送楚人。

    “潮槛烟波别钓津”平仄韵脚

    拼音:cháo kǎn yān bō bié diào jīn
    平仄:平仄平平平仄平
    韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “潮槛烟波别钓津”的相关诗句

    “潮槛烟波别钓津”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开