行高山桂芬

  • “行高山桂芬”的意思及全诗出处和翻译赏析

    行高山桂芬”出自唐代李咸用的《古意论交》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng gāo shān guì fēn,诗句平仄:平平平仄平。

    “行高山桂芬”全诗

    《古意论交》
    择友如淘金,沙尽不得宝。
    结交如乾银,产竭不成道。
    我生四十年,相识苦草草。
    多为势利朋,少有岁寒操。
    通财能几何,闻善宁相告。
    茫然同夜行,中路自不保。
    常恐管鲍情,参差忽终老。
    今来既见君,青天无片云。
    语直瑟弦急,行高山桂芬
    约我为交友,不觉心醺醺。
    见义必许死,临危当指囷。
    无令后世士,重广孝标文。

    分类: 端午节

    《古意论交》李咸用 翻译、赏析和诗意

    《古意论交》中文译文:

    选择朋友就像淘金,砂子筛尽也找不到宝物。
    结交朋友就像乾银,用完了也得不到好处。
    我活了四十年,结识的人都匆匆而过。
    大多是图谋私利的朋友,少有经得起岁月考验的。
    通财能有多少,听到善良也不敢相告。
    茫然中行,中途就自己不保。
    常常担心友情像管鲍一样参差不齐,忽然间就终老了。
    现在终于见到你,青天上没有一片云。
    说话直截了当,走路像高山上的桂芬。
    约我做朋友,不知不觉中心情醺醺。
    见义必须答应死,面临危险时能指出前路。
    不要让后代的士人,轻视了孝道和文化标准。

    诗意和赏析:
    这首诗以略带抱怨和愤慨的语气,表达了作者李咸用对于交友选择和朋友间关系的深思。作者通过比喻的手法,将择友和结交的过程与淘金和乾银相比,强调了真实的友谊难以得到和保持。作者描绘了自己四十年来所交到的朋友大多是为了私利而结交的,并且在困难时期很少有人能够经受住考验。作者在失望中渴望着能够遇到一位真正的朋友,提到与君见面后,青天无云暗示了希望的到来。最后,作者表达了对于友情和道德的重视,希望后世的士人能够重视孝道和文化标准。

    这首诗以朴实的语言表达了作者对于真正友谊的追求和对于虚假友情的批判。诗中的抒发和感叹,展示了作者对于善良和真实交往的向往和思考。这首诗给人以启示,引领我们思考真正的友谊的意义和价值。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “行高山桂芬”全诗拼音读音对照参考

    gǔ yì lùn jiāo
    古意论交

    zé yǒu rú táo jīn, shā jǐn bù dé bǎo.
    择友如淘金,沙尽不得宝。
    jié jiāo rú gān yín, chǎn jié bù chéng dào.
    结交如乾银,产竭不成道。
    wǒ shēng sì shí nián, xiāng shí kǔ cǎo cǎo.
    我生四十年,相识苦草草。
    duō wèi shì lì péng, shǎo yǒu suì hán cāo.
    多为势利朋,少有岁寒操。
    tōng cái néng jǐ hé, wén shàn níng xiāng gào.
    通财能几何,闻善宁相告。
    máng rán tóng yè xíng, zhōng lù zì bù bǎo.
    茫然同夜行,中路自不保。
    cháng kǒng guǎn bào qíng, cēn cī hū zhōng lǎo.
    常恐管鲍情,参差忽终老。
    jīn lái jì jiàn jūn, qīng tiān wú piàn yún.
    今来既见君,青天无片云。
    yǔ zhí sè xián jí, xíng gāo shān guì fēn.
    语直瑟弦急,行高山桂芬。
    yuē wǒ wèi jiāo yǒu, bù jué xīn xūn xūn.
    约我为交友,不觉心醺醺。
    jiàn yì bì xǔ sǐ, lín wēi dāng zhǐ qūn.
    见义必许死,临危当指囷。
    wú lìng hòu shì shì, zhòng guǎng xiào biāo wén.
    无令后世士,重广孝标文。

    “行高山桂芬”平仄韵脚

    拼音:xíng gāo shān guì fēn
    平仄:平平平仄平
    韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “行高山桂芬”的相关诗句

    “行高山桂芬”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开