分类:
中文译文:
仰望仰山,怀念玄泰上人,
晴朗山峦凝聚着碧绿,
他一定在这禅境之中。
见面的日子已然确定,
可已经一年没有来信了。
高秋时节,寂静无声的关口,
给我带来了梦幻般的感觉,
在美丽的夜晚上展开新的篇章。
仰望着他的慈悲心,
就像这清风不曾将我传递一样。
诗意和赏析:
这首诗是李咸用对他的师父玄泰上人的思念之情的表达。诗人仰望着仰山,暗示着他仰慕和钦佩玄泰上人的境界和慈悲心。他也感觉到玄泰上人就在这山峦之中,但已有一年多没有见到他,也没有收到他的来信。高秋时节,关口寂静无声,给诗人带来了美梦,并意味着新的篇章的展开。诗中透露出李咸用对玄泰上人的深深的怀念和师恩的感激之情,也表达了他对佛法的向往和对修行的追求。整首诗情感真挚,表达了对师长的敬仰和对佛法的虔诚之心。
wàng yǎng shān yì xuán tài shàng rén
望仰山忆玄泰上人
qíng lán níng piàn bì, zhī zài cǐ zhōng chán.
晴岚凝片碧,知在此中禅。
jiàn miàn dìng hé rì, wú shū yǐ yī nián.
见面定何日,无书已一年。
gāo qiū guān jìng mèng, liáng yè rù xīn piān.
高秋关静梦,良夜入新篇。
yǎng dé xīn rú shì, qīng fēng bù wǒ chuán.
仰德心如是,清风不我传。