回落陇头移

  • “回落陇头移”的意思及全诗出处和翻译赏析

    回落陇头移”出自唐代周朴的《塞上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí luò lǒng tóu yí,诗句平仄:平仄仄平平。

    “回落陇头移”全诗

    《塞上》
    受降城必破,回落陇头移
    蕃道北海北,谋生今始知。

    分类:

    《塞上》周朴 翻译、赏析和诗意

    塞上
    受降城必破,
    回落陇头移。
    蕃道北海北,
    谋生今始知。

    译文:
    在边塞上,
    被降城必然会被攻破,
    回落陇山头移居。
    蕃道北,海北,
    为了生计,如今才真正明白。

    诗意:
    这首诗以塞上的生活为背景,表达了作者对边塞艰苦生活的体验和感慨。受降城也必然会被攻破,受降之城的命运已经注定。作者决定离开他的家园,回落到陇山头寻找新的生活。蕃道北,海北,指的是边远的地方,为了生计而不得不离开家乡,作者认识到了谋生的压力和艰辛。

    赏析:
    这首诗用简洁而凝练的语言,将边塞生活的艰辛和离故园的无奈表达出来。作者在诗中没有过多的装饰和修饰,而是直接表达出来对生活的感慨和领悟。诗中所描绘的环境与现实的对比,让人深刻感受到边塞生活的艰难和无奈,也反映了士兵们在边境上生活的困境和谋生的压力。整体上,这首诗具有浓厚的人生哲理,让人思考生活的意义和价值。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “回落陇头移”全诗拼音读音对照参考

    sāi shàng
    塞上

    shòu xiáng chéng bì pò, huí luò lǒng tóu yí.
    受降城必破,回落陇头移。
    fān dào běi hǎi běi, móu shēng jīn shǐ zhī.
    蕃道北海北,谋生今始知。

    “回落陇头移”平仄韵脚

    拼音:huí luò lǒng tóu yí
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “回落陇头移”的相关诗句

    “回落陇头移”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开