未尝青杏出长安

  • “未尝青杏出长安”的意思及全诗出处和翻译赏析

    未尝青杏出长安”出自唐代郑谷的《下第退居二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi cháng qīng xìng chū cháng ān,诗句平仄:仄平平仄平平平。

    “未尝青杏出长安”全诗

    《下第退居二首》
    年来还未上丹梯,且著渔蓑谢故溪。
    落尽梨花春又了,破篱残雨晚莺啼。
    未尝青杏出长安,豪士应疑怕牡丹。
    只有退耕耕不得,茫然村落水吹残。

    分类:

    作者简介(郑谷)

    郑谷头像

    郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

    《下第退居二首》郑谷 翻译、赏析和诗意

    《下第退居二首》是唐代郑谷的作品,诗意是描述了自己未能及第,只得退居故乡的心情。

    诗中第一首写作者在年来还未能及第,只得放下雄心壮志,穿上简朴的渔蓑,过着平凡的生活。其中的“丹梯”指的是进士科举的丹阶,表示作者的心愿未能实现。他感叹自己落魄之时,离开丹阶而退居故巢。

    第二首写作者看到梨花雨点儿一落到地时,意味着春天又过去了,生活的苦涩与艰辛并未改变。破篱残雨中,晚霞映照下,黄莺在晚风中啼鸣,让人觉得凄凉。

    整体而言,诗词表达了作者因未能考中进士,只得退居故乡,辛酸苦楚的心情。通过描写自然景物,寄寓了作者的苦闷与失落,同时又抒发了对历史上豪杰的羡慕之情。诗中表现了作者对自己退居故乡、失去机遇的懊悔与无奈之情。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “未尝青杏出长安”全诗拼音读音对照参考

    xià dì tuì jū èr shǒu
    下第退居二首

    nián lái huán wèi shàng dān tī, qiě zhe yú suō xiè gù xī.
    年来还未上丹梯,且著渔蓑谢故溪。
    luò jǐn lí huā chūn yòu le, pò lí cán yǔ wǎn yīng tí.
    落尽梨花春又了,破篱残雨晚莺啼。
    wèi cháng qīng xìng chū cháng ān, háo shì yīng yí pà mǔ dān.
    未尝青杏出长安,豪士应疑怕牡丹。
    zhǐ yǒu tuì gēng gēng bù dé, máng rán cūn luò shuǐ chuī cán.
    只有退耕耕不得,茫然村落水吹残。

    “未尝青杏出长安”平仄韵脚

    拼音:wèi cháng qīng xìng chū cháng ān
    平仄:仄平平仄平平平
    韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “未尝青杏出长安”的相关诗句

    “未尝青杏出长安”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开