不关风雨鹤归来

  • “不关风雨鹤归来”的意思及全诗出处和翻译赏析

    不关风雨鹤归来”出自唐代吴融的《山居即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù guān fēng yǔ hè guī lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

    “不关风雨鹤归来”全诗

    《山居即事》
    小亭前面接青崖,白石交加衬绿苔。
    日暮松声满阶砌,不关风雨鹤归来

    分类:

    作者简介(吴融)

    吴融头像

    吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

    《山居即事》吴融 翻译、赏析和诗意

    山居即事

    小亭前面接青崖,
    白石交加衬绿苔。
    日暮松声满阶砌,
    不关风雨鹤归来。

    译文:
    住在山中时的琐事

    小亭前面紧邻着青崖,
    铺满绿苔的石头交相辉映。
    夕阳西下,松树的声音充满了阶砌,
    不管风雨,鹤依然回来了。

    诗意:
    《山居即事》是唐代吴融所作的一首山水诗。这首诗以山居生活为背景,以偏安过简朴生活的境地来表达诗人对自然的热爱和对岁月的思考。诗人通过描写小亭、青崖、白石、绿苔等自然景物,表达了自然的美丽和宁静。夕阳下松树的声音,伴随着风雨,鹤仍然回来,表达了自然界顽强的生命力和对自然的敬畏之情。

    赏析:
    这首诗以叙述的方式描写了山居的生活情景,通过描绘清幽的小亭、陡峭的青崖、奇特的白石和繁茂的绿苔等自然景物,展现了山居生活的宁静与美丽。诗人通过石头与青崖的对比,以及绿苔的点缀,使景物更加鲜活生动。夕阳下,松树的声音充满了整个阶砌,与风雨无关,鹤依然能回来,这表达了作家对自然界顽强生命力的赞叹和对自然的敬畏之情。整首诗意境清新,表达了诗人对山居生活的热爱和追求自由安宁的情感。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “不关风雨鹤归来”全诗拼音读音对照参考

    shān jū jí shì
    山居即事

    xiǎo tíng qián miàn jiē qīng yá, bái shí jiāo jiā chèn lǜ tái.
    小亭前面接青崖,白石交加衬绿苔。
    rì mù sōng shēng mǎn jiē qì, bù guān fēng yǔ hè guī lái.
    日暮松声满阶砌,不关风雨鹤归来。

    “不关风雨鹤归来”平仄韵脚

    拼音:bù guān fēng yǔ hè guī lái
    平仄:仄平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “不关风雨鹤归来”的相关诗句

    “不关风雨鹤归来”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开