溪鸟入门飞

  • “溪鸟入门飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

    溪鸟入门飞”出自唐代杜荀鹤的《溪居叟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī niǎo rù mén fēi,诗句平仄:平仄仄平平。

    “溪鸟入门飞”全诗

    《溪居叟》
    溪翁居静处,溪鸟入门飞
    早起钓鱼去,夜深乘月归。
    见君无事老,觉我有求非。
    不说风霜苦,三冬一草衣。

    分类:

    作者简介(杜荀鹤)

    杜荀鹤头像

    杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

    《溪居叟》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

    《溪居叟》中文译文:

    溪边的老者
    居住在宁静的地方,
    溪鸟飞入他的门。
    早起去钓鱼,
    深夜借着月光归来。
    看见您无所事事地老去,
    我觉得我还有所求,
    不愿说出风霜的艰辛,
    三个冬天只有一件草衣。

    诗意和赏析:
    这首诗描绘了一个生活在溪边的老人的安逸和简朴。他过着宁静的生活,每天早起去钓鱼,夜晚依靠月光归家。诗中的老者过着无忧无虑的生活,而诗人则感觉自己还有所求,而不愿意透露出自己的辛苦。最后两句表达了诗人朴素的生活,只有一件草衣经历了三个冬天。

    这首诗以简短而清新的语言描绘了溪边老人的生活和诗人的心境。通过对老人的生活的描写,展示了一种田园诗般的宁静与安宁。同时,通过对诗人自己心境的描写,传达了一种追求和不满足的情绪。整首诗以简约而优美的语言展示了作者对生活的感悟和思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “溪鸟入门飞”全诗拼音读音对照参考

    xī jū sǒu
    溪居叟

    xī wēng jū jìng chù, xī niǎo rù mén fēi.
    溪翁居静处,溪鸟入门飞。
    zǎo qǐ diào yú qù, yè shēn chéng yuè guī.
    早起钓鱼去,夜深乘月归。
    jiàn jūn wú shì lǎo, jué wǒ yǒu qiú fēi.
    见君无事老,觉我有求非。
    bù shuō fēng shuāng kǔ, sān dōng yī cǎo yī.
    不说风霜苦,三冬一草衣。

    “溪鸟入门飞”平仄韵脚

    拼音:xī niǎo rù mén fēi
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “溪鸟入门飞”的相关诗句

    “溪鸟入门飞”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开