竹叶坏水色

  • “竹叶坏水色”的意思及全诗出处和翻译赏析

    竹叶坏水色”出自唐代郭震的《春江曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú yè huài shuǐ sè,诗句平仄:平仄仄仄仄。

    “竹叶坏水色”全诗

    《春江曲》
    江水春沉沉,上有双竹林。
    竹叶坏水色,郎亦坏人心。

    分类:

    《春江曲》郭震 翻译、赏析和诗意

    春江曲

    江水春沉沉,
    上有双竹林。
    竹叶坏水色,
    郎亦坏人心。

    中文译文:

    春天的江水沉沉流淌,
    江岸上有一片双重竹林。
    竹叶沾染了水的颜色,
    郎君的心也被堕落。

    诗意:

    这首诗以春江为背景,描绘了一幅江水流淌的画面。诗人用“春沉沉”来形容江水的流动,春天的气息也从中透露出来。然后,诗人提到了江岸边上的双重竹林,给了诗歌以生气和活力。

    作者运用了竹叶坏水色的意象,表示竹叶失去了原有的翠绿色,融入了江水的颜色之中。这一景象与“郎亦坏人心”的表达相关联,意味着郎君的心境沉沦,也丧失了原有的纯真和善良。

    赏析:

    这首诗词通过对江水和竹林的描绘,传达出作者对春天的感受和对人性的思考。江水春沉沉的描述增添了诗歌的情趣和画面感,令人感受到春天的生机和变化。而竹叶和郎君的坏色,象征着一种堕落和颓废的心态,反映了作者对社会现实和人性的关注与拷问。

    整首诗情感并不明朗,留下了一种深沉忧伤的氛围。它传递出一种对社会道德风气的反思,使人对于人心的黑暗和道德的沦丧产生思考。通过对春江的描绘,郭震不仅揭示了人的心理变化与社会风气的关联,也抒发了对于美好事物破碎与心灵沉沦的悲痛。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “竹叶坏水色”全诗拼音读音对照参考

    chūn jiāng qū
    春江曲

    jiāng shuǐ chūn chén chén, shàng yǒu shuāng zhú lín.
    江水春沉沉,上有双竹林。
    zhú yè huài shuǐ sè, láng yì huài rén xīn.
    竹叶坏水色,郎亦坏人心。

    “竹叶坏水色”平仄韵脚

    拼音:zhú yè huài shuǐ sè
    平仄:平仄仄仄仄
    韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “竹叶坏水色”的相关诗句

    “竹叶坏水色”的关联诗句

您也许还喜欢