花开疑乍富

  • “花开疑乍富”的意思及全诗出处和翻译赏析

    花开疑乍富”出自唐代韦庄的《晚春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā kāi yí zhà fù,诗句平仄:平平平仄仄。

    “花开疑乍富”全诗

    《晚春》
    花开疑乍富,花落似初贫。
    万物不如酒,四时唯爱春。
    峨峨秦氏髻,皎皎洛川神。
    风月应相笑,年年醉病身。

    分类:

    作者简介(韦庄)

    韦庄头像

    韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

    《晚春》韦庄 翻译、赏析和诗意

    《晚春》

    花开疑乍富,花落似初贫。
    万物不如酒,四时唯爱春。
    峨峨秦氏髻,皎皎洛川神。
    风月应相笑,年年醉病身。

    译文:
    春天晚期

    花儿开放,仿佛突然变得富丽起来;花儿落下来,又似乎初次贫瘠。
    万物没有什么比酒更好,四季之中只有春天是我所爱。
    高高的髻发像秦朝的妇女那样华贵,明亮的眼睛闪耀着洛川的神韵。
    风月应该互相嬉笑,每年我都身患酒病。

    诗意和赏析:
    这首诗描绘了晚春时节的美景和诗人对春天的喜爱。诗中运用富有意象的描写方式,将花的绽放和凋谢与人生的富贫相联系,表达出作者对物质富足和生活变迁的思考和感叹。诗人将酒与春天相对比,凸显出他对春天的独特喜爱。正如他所说,“万物不如酒,四时唯爱春”,揭示了他心中最为珍贵的事物就是春天。诗中还运用了形容词“峨峨”和“皎皎”,形容了秦朝的妇女和洛川的神韵,为整首诗增添了华丽的色彩和儿女情长。最后两句“风月应相笑,年年醉病身”表达了作者在岁月的流转中,沉湎于风月之间的酒乐和美好事物,但也为此而感到疲倦和困扰。整首诗既表达了作者对春天的热爱,又反映了他对人生之短暂和脆弱的领悟。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “花开疑乍富”全诗拼音读音对照参考

    wǎn chūn
    晚春

    huā kāi yí zhà fù, huā luò shì chū pín.
    花开疑乍富,花落似初贫。
    wàn wù bù rú jiǔ, sì shí wéi ài chūn.
    万物不如酒,四时唯爱春。
    é é qín shì jì, jiǎo jiǎo luò chuān shén.
    峨峨秦氏髻,皎皎洛川神。
    fēng yuè yīng xiāng xiào, nián nián zuì bìng shēn.
    风月应相笑,年年醉病身。

    “花开疑乍富”平仄韵脚

    拼音:huā kāi yí zhà fù
    平仄:平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “花开疑乍富”的相关诗句

    “花开疑乍富”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开