分类: 写景
诗词的中文译文:
《人日宴大明宫恩赐彩缕人胜应制》
红城等候凤仪年来,
碧殿轻风美气迎来。
宝帐金屏人已就座,
图花仿鸟胜初成。
临近春苑林芳香,
远添献酒山翠妆。
夕阳下,凭高望远风景雄伟,
天象璀璨照耀星宿复明。
诗意与赏析:
这首诗描述了一个宴会场景,恭贺皇帝的生日。诗中以华丽的辞藻和细腻的描绘,展现了盛大壮丽的场面,让读者仿佛置身其中。
诗的开头,朱色的城墙等待着皇帝的到来,墙上的雕龙散发着光芒。而被称为碧殿的宫殿顶风格雅致,散发出迷人的气息。
接下来,诗人描述了宴会上的画面。宝帐中的帷幕华丽绚丽,金屏上的花鸟图案仿佛栩栩如生。宴会上邻近春苑,花香四溢,而远处的山青葱茂,为献酒增添了一丝乌翠之美。
最后,诗人因夕阳而倚高远望。夕阳下的风景壮丽,天空万物星群闪烁,象征着皇帝的权威和辉煌。
整首诗以华美的词藻将宴会场景描绘得细腻而美好,情景交融,展现出了唐代帝王的荣耀与辉煌。同时也反映了那个时期的文化氛围和社会风貌。
rén rì yàn dà míng gōng ēn cì cǎi lǚ rén shèng yìng zhì
人日宴大明宫恩赐彩缕人胜应制
zhū chéng dài fèng sháo nián zhì, bì diàn shū lóng shū qì lái.
朱城待凤韶年至,碧殿疏龙淑气来。
bǎo zhàng jīn píng rén yǐ tiē,
宝帐金屏人已帖,
tú huā xué niǎo shèng chū cái.
图花学鸟胜初裁。
lín xiāng jìn jiē yí chūn yuàn, shān cuì yáo tiān xiàn shòu bēi.
林香近接宜春苑,山翠遥添献寿杯。
xiàng xī píng gāo fēng jǐng lì, tiān wén chuí yào xiàng zhāo huí.
向夕凭高风景丽,天文垂耀象昭回。