分类:
句
风回山火断,
朝落岸冰高。
名终埋不得,
骨任朽何妨。
译文:
风吹回了山上的火,
朝阳映照下岸上的冰更显高。
名字终将埋在土里,不能再得,
骨骼尽管朽烂,又有什么关系呢。
诗意:
这首诗通过描绘山火随风逝去和朝阳照耀下冰峰的壮丽景象,表达了人生的无常和短暂。诗人意味深长地说出名字最终会被埋葬在土里,不再有人称呼,而骨骼的朽烂也不会造成任何影响。这种观念反映了诗人对名利和物质的淡漠态度,主张安守本心,超脱尘世的境界。
赏析:
这首诗以简洁精炼的语言,通过对自然景物的描绘,表达了深邃的思考和哲学智慧。通过风回山火断、朝落岸冰高的描写,诗人展示了世事变幻无常的真实性,追求名利财富的努力最终会形同虚设。最后两句则表达了对遗忘和人生末路的超然态度,将骨骼的朽烂与名字的埋没相提并论,显示出对世俗荣华的淡泊和对人生终局的豁达。整首诗浑然天成,意境深远,使人回味无穷。
jù
句
fēng huí shān huǒ duàn, cháo luò àn bīng gāo.
风回山火断,朝落岸冰高。
xiāng jiāng yín
(《湘江吟》)
míng zhōng mái bù dé, gǔ rèn xiǔ hé fáng.
名终埋不得,骨任朽何妨。
jīng dù fǔ fén, jiàn shī huà zǒng guī
(经杜甫坟,见《诗话总龟》)