三谏不从归去来

  • “三谏不从归去来”的意思及全诗出处和翻译赏析

    三谏不从归去来”出自唐代李涛1的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān jiàn bù cóng guī qù lái,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

    “三谏不从归去来”全诗

    《句》
    溪声长在耳,山色不离门。
    (《诗人玉屑》)
    扫地树留影,拂床琴有声。
    一言寤主宁复听,三谏不从归去来
    (《谏晋主不从作》,见《吟窗杂录》)

    《句》李涛1 翻译、赏析和诗意

    中文译文:
    《句》
    溪水声音长久地在耳边响,
    山色景色离不开门外。
    扫地的树留下了影子,
    拂床的琴弦发出声音。
    他一个人说了一句话,就醒了,
    不听从三次劝告回去了来。

    诗意和赏析:
    这首诗以简洁的语言表达了作者对生活和现实的理解和观察。诗中通过描绘溪声和山色来表达人与自然的关系,溪声长久地在耳边响,山色离不开门外,是在告诉我们自然的美妙和人与自然的紧密联系。

    接下来,诗中描绘了一位扫地的人和一位拂床的人。树的影子和琴弦的声音,都是诗人对生活细节的观察和描写。扫地的树的影子留下了一份短暂的印记,拂床的琴弦发出了独特的声音,都呈现出诗人对平凡事物的敏锐感知和对美的追求。

    最后,诗中提到了一个人说了一句话就醒来,而他不听从三次劝告,来回走动。这句描写表达了人类对于声音的敏感和对言语的重视,也暗含了对坚持自己理念的意义。

    整体而言,这首诗以简洁明了的语言和对细节的描写,传达了对自然、生活和言语的观察,表达了诗人对生活的真实感受和对人与自然、人际关系的深度思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “三谏不从归去来”全诗拼音读音对照参考


    xī shēng zhǎng zài ěr, shān sè bù lí mén.
    溪声长在耳,山色不离门。
    shī rén yù xiè
    (《诗人玉屑》)
    sǎo dì shù liú yǐng, fú chuáng qín yǒu shēng.
    扫地树留影,拂床琴有声。
    yī yán wù zhǔ níng fù tīng, sān jiàn bù cóng guī qù lái.
    一言寤主宁复听,三谏不从归去来。
    jiàn jìn zhǔ bù cóng zuò,
    (《谏晋主不从作》,
    jiàn yín chuāng zá lù
    见《吟窗杂录》)

    “三谏不从归去来”平仄韵脚

    拼音:sān jiàn bù cóng guī qù lái
    平仄:平仄仄平平仄平
    韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “三谏不从归去来”的相关诗句

    “三谏不从归去来”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开