随分夭容解笑人

  • “随分夭容解笑人”的意思及全诗出处和翻译赏析

    随分夭容解笑人”出自唐代王周的《小园桃李始花,偶以成咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suí fēn yāo róng jiě xiào rén,诗句平仄:平平平平仄仄平。

    “随分夭容解笑人”全诗

    《小园桃李始花,偶以成咏》
    桃李栽成艳格新,数枝留得小园春。
    半红半白无风雨,随分夭容解笑人

    分类:

    作者简介(王周)

    王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。

    《小园桃李始花,偶以成咏》王周 翻译、赏析和诗意

    《小园桃李始花,偶以成咏》是一首唐代王周所作的诗词。诗人以桃李花开的景象为切入点,表达了对春天的赞美和对生命的感慨。

    诗词的中文译文可以是:小园里的桃树和李树开始开花了,我正好写成了诗歌。

    诗词的诗意是,诗人描述了一个春天的小园,桃树和李树开满了花朵,色彩鲜艳,引人入胜。他用"艳格新"来形容这些花朵的美丽和新鲜,并且表达了这些花的美丽如此广泛,以至于即使只有几枝,也能让整个小园充满了春天的气息。诗人观察到这些花朵部分是红色的,部分是白色的,没有遭遇风雨的破坏。他认为,这些花朵的生命匆匆而过,却展示出了一种脆弱的美丽。面对花朵的短暂生命和美丽的姿态,诗人感到喜悦,同时也不禁感叹生命的脆弱和短暂。

    这首诗词通过对桃树和李树花开景象的描写,表达了春天的美丽和生命的脆弱。诗人用形象鲜明的语言,向读者展示了生命的短暂和美好,引发人们对生命的思考和感慨。通过细腻描绘的春天景象,诗人传递了他内心对生活的独特感悟和对美的追求。同时,这首诗词也表达了诗人对自然界和人生的敬畏和赞美之情。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “随分夭容解笑人”全诗拼音读音对照参考

    xiǎo yuán táo lǐ shǐ huā, ǒu yǐ chéng yǒng
    小园桃李始花,偶以成咏

    táo lǐ zāi chéng yàn gé xīn, shù zhī liú dé xiǎo yuán chūn.
    桃李栽成艳格新,数枝留得小园春。
    bàn hóng bàn bái wú fēng yǔ, suí fēn yāo róng jiě xiào rén.
    半红半白无风雨,随分夭容解笑人。

    “随分夭容解笑人”平仄韵脚

    拼音:suí fēn yāo róng jiě xiào rén
    平仄:平平平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “随分夭容解笑人”的相关诗句

    “随分夭容解笑人”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开