无由重掩笑

  • “无由重掩笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

    无由重掩笑”出自唐代唐怡的《咏破扇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú yóu zhòng yǎn xiào,诗句平仄:平平仄仄仄。

    “无由重掩笑”全诗

    《咏破扇》
    轮如明月尽,罗似薄云穿。
    无由重掩笑,分在秋风前。

    分类:

    《咏破扇》唐怡 翻译、赏析和诗意

    中文译文:
    破扇虽然形状残破,但看起来像明亮的月亮渐渐消失,
    纸扇看起来像薄薄的云朵穿插其中。
    无法再遮掩住笑容,因为已经分散在秋风之前。

    诗意:
    这首诗通过描述破旧的扇子,表达了一种淡雅的意境。作者通过对扇子的描绘,表达了时间的流转,明月几时有,折扇薄似云,以及自然界的变换,如秋风中散去的笑声等,展现出一个富有禅意的画面。

    赏析:
    这首诗以破扇为题材,通过描绘扇子的形状和属性,抒发了诗人对时光流转和人事变幻的思考和感慨。诗中运用对比手法,将明月的渐渐消失和薄云的穿插与破扇相对应,形象地表现了新旧、明暗、轻重的对比。同时,通过“无由重掩笑,分在秋风前”这一句,诗人抒发了无法阻挡时光流转和笑声散去的无奈之情。整首诗通过简洁而灵动的语言,表达了作者对现实的淡然和超脱的态度,同时也反映了一种对逝去时光的怀念和无奈。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “无由重掩笑”全诗拼音读音对照参考

    yǒng pò shàn
    咏破扇

    lún rú míng yuè jǐn, luó shì báo yún chuān.
    轮如明月尽,罗似薄云穿。
    wú yóu zhòng yǎn xiào, fēn zài qiū fēng qián.
    无由重掩笑,分在秋风前。

    “无由重掩笑”平仄韵脚

    拼音:wú yóu zhòng yǎn xiào
    平仄:平平仄仄仄
    韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “无由重掩笑”的相关诗句

    “无由重掩笑”的关联诗句

您也许还喜欢