静居青嶂里

  • “静居青嶂里”的意思及全诗出处和翻译赏析

    静居青嶂里”出自唐代婺州山中人的《歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng jū qīng zhàng lǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

    “静居青嶂里”全诗

    《歌》
    静居青嶂里,高啸紫烟中。
    尘世连仙界,琼田前路通。

    分类:

    《歌》婺州山中人 翻译、赏析和诗意

    《歌》
    静居青嶂里,
    高啸紫烟中。
    尘世连仙界,
    琼田前路通。

    诗词中文译文:

    静静地住在青山的峰峦之中,
    高声歌唱在紫色的烟雾之中。
    尘世与仙界相连,
    通向美丽的仙田的前路。

    诗意和赏析:

    这首诗词运用了唐代的意境和修辞手法,表达了诗人隐居山中的宁静与欢愉。诗中的“青嶂”和“紫烟”形象地描绘出山寨的景色和氛围,使读者感受到一种与尘世纷扰完全隔离的安静和自由。诗人高声啸叫,展示了他内心的释放与豪情,也表达了他对美好生活的向往。

    诗的下半部分通过“尘世连仙界”和“琼田前路通”的描写,表达了诗人心灵的净化和超脱。仙界、琼田是古代人们对于理想世界的向往,诗人通过将尘世与仙界连接起来,表达了对于理想世界的渴望和追求。并且,“琼田前路通”也给人一种将来的希望和美好的展望。

    总之,这首诗歌将自然景色与心灵追求巧妙地结合在一起,表达了诗人对于自由、宁静和美好生活的向往,并将这种向往扩展到对于理想世界的追求。同时,诗歌也传递出了一种人生的谋求和奋斗的精神。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “静居青嶂里”全诗拼音读音对照参考


    jìng jū qīng zhàng lǐ, gāo xiào zǐ yān zhōng.
    静居青嶂里,高啸紫烟中。
    chén shì lián xiān jiè, qióng tián qián lù tōng.
    尘世连仙界,琼田前路通。

    “静居青嶂里”平仄韵脚

    拼音:jìng jū qīng zhàng lǐ
    平仄:仄平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “静居青嶂里”的相关诗句

    “静居青嶂里”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开