分类:
译文:月夜
涧水清脆地流淌不息,
溪流迷茫地在野花中绽放。
自去后自己回来,
行人不知道,
归来时常常对着空山下月。
诗意:这首诗以月夜为背景,表达了一种寂静、幽远的氛围。诗中描写了涧水潺潺的声音和溪流中繁盛的野花,形成了一幅宁静而美丽的画面。诗人通过形容行人的往来无人知晓,以及归来时对着空山下月的情景,展示了大自然的静谧和诗人内心的孤独与思索。
赏析:这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静的月夜场景。通过描写涧水和溪流的声音以及野花的盛开,表现了大自然的生命力和安静的氛围。诗人希望通过这样的景象引起读者对大自然的共鸣,并引发对人生的思考。诗人还通过描述行人无人知晓的往来和独自对着空山下月的情景,表达了诗人的孤独和内心的寂寞,进一步强调了这个夜晚的静谧。整首诗以简洁的语言和细腻的描写,表达了诗人在静夜中对大自然和生命的深入思索。
yuè yè
月夜
jiàn shuǐ líng líng shēng bù jué, xī liú máng máng yě huā fā.
涧水泠泠声不绝,溪流茫茫野花发。
zì qù zì lái rén bù zhī, guī shí cháng duì kōng shān yuè.
自去自来人不知,归时常对空山月。