祥瑞在吾君

  • “祥瑞在吾君”的意思及全诗出处和翻译赏析

    祥瑞在吾君”出自唐代无名氏的《华山庆云见》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiáng ruì zài wú jūn,诗句平仄:平仄仄平平。

    “祥瑞在吾君”全诗

    《华山庆云见》
    圣主祠名岳,高风发庆云。
    金柯初缭绕,玉叶渐氛氲。
    气色含珠日,光明吐翠雰。
    依稀来鹤态,仿佛列仙群。
    万树流光影,千潭写锦文。
    苍生忻有望,祥瑞在吾君

    分类: 送别抒情写云

    《华山庆云见》无名氏 翻译、赏析和诗意

    诗词《华山庆云见》描绘了华山圣主祠的壮丽景色和祥瑞气象。诗人通过细腻的描写,表达了对圣主祠的景观赞美和对君主吉祥祝福的心情。诗中运用了生动的比喻和形象的描绘,给读者带来了美的享受。

    华山庆云见
    圣主祠名岳,高风发庆云。
    金柯初缭绕,玉叶渐氛氲。
    气色含珠日,光明吐翠雰。
    依稀来鹤态,仿佛列仙群。
    万树流光影,千潭写锦文。
    苍生忻有望,祥瑞在吾君。

    诗词的中文译文:
    《华山庆云见》

    华山是圣主的祠堂,高风揭开了喜庆的云彩。
    金色的枝桠初步缭绕,白玉般的花瓣逐渐迷蒙起来。
    天空中的色彩带有珠宝的光泽,明亮的光芒吐出翠绿的雾气。
    那排列着的仙鹤的姿态依稀可辨,仿佛是一群仙人。
    万树倒映出流动的光影,千潭湖水写下了锦绣的图案。
    人们看到了繁荣和期望,吉祥的征兆就在我们的君主身边。

    诗意和赏析:
    诗中以华山圣主祠为写作背景,通过细腻的描绘和形象的比喻,展现了景色的壮丽和吉祥的气象,表达了对圣主祠的敬重和对君主的祝福。

    描写华山的“金柯初缭绕,玉叶渐氛氲”,形象地描绘了山上盛开的花朵,让读者感受到了春天的美好和生机。天空中的色彩“含珠”、“吐翠雰”更加丰富了景象,给人以灼灼其华的感觉。

    而“依稀来鹤态,仿佛列仙群”,则让华山的景色更加神秘而又庄严。仙鹤被比作列仙,给人以宁静和神圣的感觉。

    诗的后半部分描述了山上的景色“万树流光影,千潭写锦文”。景物倒映在奇石和湖面上,构成了一幅幅美丽的图案,给人以眼前一亮的感觉。

    最后两句“苍生忻有望,祥瑞在吾君”表达了对君主吉祥和对国家繁荣的祝福,显露出作者对社会的关注和对安定盛世的向往。

    整首诗语言简练,意境丰富,运用了生动的比喻和形象描写,给读者带来美的享受。诗中流露出作者对君主和国家的美好期望,具有爱国情怀和崇尚君主的思想倾向。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “祥瑞在吾君”全诗拼音读音对照参考

    huà shān qìng yún jiàn
    华山庆云见

    shèng zhǔ cí míng yuè, gāo fēng fā qìng yún.
    圣主祠名岳,高风发庆云。
    jīn kē chū liáo rào, yù yè jiàn fēn yūn.
    金柯初缭绕,玉叶渐氛氲。
    qì sè hán zhū rì, guāng míng tǔ cuì fēn.
    气色含珠日,光明吐翠雰。
    yī xī lái hè tài, fǎng fú liè xiān qún.
    依稀来鹤态,仿佛列仙群。
    wàn shù liú guāng yǐng, qiān tán xiě jǐn wén.
    万树流光影,千潭写锦文。
    cāng shēng xīn yǒu wàng, xiáng ruì zài wú jūn.
    苍生忻有望,祥瑞在吾君。

    “祥瑞在吾君”平仄韵脚

    拼音:xiáng ruì zài wú jūn
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “祥瑞在吾君”的相关诗句

    “祥瑞在吾君”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开