或值花同舞

  • “或值花同舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

    或值花同舞”出自唐代张夫人的《柳絮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huò zhí huā tóng wǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

    “或值花同舞”全诗

    《柳絮》
    霭霭芳春朝,雪絮起青条。
    或值花同舞,不因风自飘。
    过尊浮绿醑,拂幌缀红绡。
    那用持愁玩,春怀不自聊。

    分类:

    《柳絮》张夫人 翻译、赏析和诗意

    《柳絮》是一首唐代诗词,作者是张夫人。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    芳春朝晨阴云密布,柳絮如雪飘飞在青翠的小树枝上。
    或许它们与花朵一同飞舞,但并不受风儿的控制。
    经过美酒杯里飘浮的绿色醑汁,拂过帘幕上缀着红丝绸的柳絮。
    纵使没有忧愁,欣赏美景也无法消遣春天的心情。

    诗意:
    这首诗词以春天的景象和柳絮为题材,描绘了一个美丽而富有诗意的春日场景。作者运用细腻而准确的描述,将柳絮漫天飞舞的景象描绘得栩栩如生。

    诗词通过描绘春日的景象和柳絮的飞舞,表达了作者对春天的喜爱和对美好事物的欣赏。作者认为,即使没有忧愁困扰,人们也能从春天的景色中感受到愉悦和满足。

    赏析:
    这首诗词通过描绘春天的景色和柳絮的飞舞,展现了一幅美丽而诗意的画面。作者运用了形象生动的语言,用“霭霭芳春朝”,“雪絮起青条”等表达手法来描绘春天的景象,使读者仿佛能够感受到春天的气息和柳絮的飘飞。

    诗词还通过描写柳絮飞舞的场景,展现了作者对美好事物的欣赏和喜爱。诗中出现的“或值花同舞,不因风自飘”,表达了柳絮随风飘荡的自由和优雅,展现了春天的美好。同时,作者还通过描写过酒杯中飘浮的绿色醑汁,帘幕上缀红丝绸的柳絮来增加诗词的艺术性和美感。

    整首诗词通过描绘春天的景色和柳絮的飞舞,表达了作者对美好事物的欣赏和对春天的喜爱。诗词中蕴含着对诗意生活的追求和对春天的向往,给人以愉悦的感受,展现了唐代诗人独特的艺术魅力。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “或值花同舞”全诗拼音读音对照参考

    liǔ xù
    柳絮

    ǎi ǎi fāng chūn cháo, xuě xù qǐ qīng tiáo.
    霭霭芳春朝,雪絮起青条。
    huò zhí huā tóng wǔ, bù yīn fēng zì piāo.
    或值花同舞,不因风自飘。
    guò zūn fú lǜ xǔ, fú huǎng zhuì hóng xiāo.
    过尊浮绿醑,拂幌缀红绡。
    nà yòng chí chóu wán, chūn huái bù zì liáo.
    那用持愁玩,春怀不自聊。

    “或值花同舞”平仄韵脚

    拼音:huò zhí huā tóng wǔ
    平仄:仄平平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “或值花同舞”的相关诗句

    “或值花同舞”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开