朱门贺客多

  • “朱门贺客多”的意思及全诗出处和翻译赏析

    朱门贺客多”出自唐代张夫人的《诮喜鹊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū mén hè kè duō,诗句平仄:平平仄仄平。

    “朱门贺客多”全诗

    《诮喜鹊》
    畴昔鸳鸯侣,朱门贺客多
    如今无此事,好去莫相过。

    分类: 歌曲写景抒怀

    《诮喜鹊》张夫人 翻译、赏析和诗意

    译文:
    过去那对鸳鸯,常常在红门处迎接贺客。
    如今没有了这样的景景物事,愿你们好好地离开,不要再来了。

    诗意:
    这首诗写的是作者对过去和现在不同景象的感叹。过去的时候,她和她的伴侣鸳鸯常常在红门迎接来访的客人,生活得热闹而愉快。但是现在,鸳鸯可能已经不在了,也没有了之前的那种热闹景象。因此,作者提醒那些原本想要来访的客人,没有必要再过来了。

    赏析:
    这首诗以简洁明了的语言表达了作者对过去和现在的对比感叹。通过描述过去和现在的景象,作者抒发了自己的情感和心情。诗中的红门和鸳鸯等意象,生动地描绘出了过去的热闹景象,与现在的寂静形成了强烈的对比。整首诗流露出淡淡的哀愁和失落,让人心生感慨。同时,诗中的建议也让人感受到作者对现实的顺从和接受。整体来说,这首诗简练、直接,却在简洁之中蕴含了丰富的情感和思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “朱门贺客多”全诗拼音读音对照参考

    qiào xǐ què
    诮喜鹊

    chóu xī yuān yāng lǚ, zhū mén hè kè duō.
    畴昔鸳鸯侣,朱门贺客多。
    rú jīn wú cǐ shì, hǎo qù mò xiāng guò.
    如今无此事,好去莫相过。

    “朱门贺客多”平仄韵脚

    拼音:zhū mén hè kè duō
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “朱门贺客多”的相关诗句

    “朱门贺客多”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开