遣妾秋来长望天

  • “遣妾秋来长望天”的意思及全诗出处和翻译赏析

    遣妾秋来长望天”出自唐代崔公远的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn qiè qiū lái zhǎng wàng tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “遣妾秋来长望天”全诗

    《句》
    看花独不语,裴回双泪潸。
    君今远戍在何处,遣妾秋来长望天

    分类:

    《句》崔公远 翻译、赏析和诗意

    《句》这首唐代诗词是由崔公远创作的。这首诗以妻子思念远在他乡的丈夫为主题,表达了妻子内心的孤独和渴望。

    中文译文:
    看花独不语,
    裴回双泪潸。
    君今远戍在何处,
    遣妾秋来长望天。

    诗意和赏析:
    这首诗以一位妻子的角度描写了她对丈夫的思念之情。诗的开头,妻子独自观赏着花,但花却无法和她交流,让她感到孤独。这种孤独感使她的泪水不禁流下来。她追问着丈夫现在在何处,妻子站在秋天来到这里,长时间凝望苍天,希望能够感受到丈夫的存在。

    这首诗把妻子的忧虑和思念巧妙地表达出来。诗的结构简洁明快,用字简练,把妻子情感的起承转合表达得淋漓尽致。诗中的花和秋天都是象征,花表达了她对丈夫言语的渴望,而秋天则强调了她思念的时间之长。

    整首诗以简短的句子和朴素的词语表达了深沉的情感。通过诗人的巧妙运用,这首诗有效地传达出妻子对丈夫的思念和对他安全的担忧,展示了作者对家庭和爱情的情感的切实体验。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “遣妾秋来长望天”全诗拼音读音对照参考


    kàn huā dú bù yǔ, péi huí shuāng lèi shān.
    看花独不语,裴回双泪潸。
    jūn jīn yuǎn shù zài hé chǔ, qiǎn qiè qiū lái zhǎng wàng tiān.
    君今远戍在何处,遣妾秋来长望天。

    “遣妾秋来长望天”平仄韵脚

    拼音:qiǎn qiè qiū lái zhǎng wàng tiān
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “遣妾秋来长望天”的相关诗句

    “遣妾秋来长望天”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开