泪滴寒塘蕙草时

  • “泪滴寒塘蕙草时”的意思及全诗出处和翻译赏析

    泪滴寒塘蕙草时”出自唐代廉氏的《寄征人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lèi dī hán táng huì cǎo shí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

    “泪滴寒塘蕙草时”全诗

    《寄征人》
    凄凄北风吹鸳被,娟娟西月生蛾眉。
    谁知独夜相思处,泪滴寒塘蕙草时

    分类:

    《寄征人》廉氏 翻译、赏析和诗意

    《寄征人》

    凄凄北风吹鸳被,
    娟娟西月生蛾眉。
    谁知独夜相思处,
    泪滴寒塘蕙草时。

    译文:
    寒冷的北风吹散了鸳鸯被,
    明亮的西月催生了眉宇间的蛾眉。
    谁能知道独自一夜相思的地方,
    泪水滴落在寒冷的池塘中的蕙草上。

    诗意:
    这首诗表达了一个女子对远行征人深深的思念之情。北风凄冷地吹散了她的鸳鸯被,而美丽的西方月亮映衬出她眉宇间的恍惚神色。她独自一夜思念着远行的征人,眼泪滴落在寒冷的池塘中的蕙草上,悲伤之情无处倾诉。

    赏析:
    这首诗描绘了一个女子在夜晚寂寞孤独时对远行征人的思念之情。北风凄冷,吹散了她的被子,而明亮的西方月亮却映衬出她眉宇间的忧愁神色。她独自一夜,在相思处默默地想念着远行的征人,眼泪滴落在寒冷的池塘中的蕙草上,寓意着她流淌的思念之泪。整首诗流露出深深的思乡之情,表现了诗人对远方征途上的人的深切思念之情,展现了对离别和相思之苦的真挚感受。诗意凄美,婉约而含蓄,令人产生共鸣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “泪滴寒塘蕙草时”全诗拼音读音对照参考

    jì zhēng rén
    寄征人

    qī qī běi fēng chuī yuān bèi, juān juān xī yuè shēng é méi.
    凄凄北风吹鸳被,娟娟西月生蛾眉。
    shéi zhī dú yè xiāng sī chù, lèi dī hán táng huì cǎo shí.
    谁知独夜相思处,泪滴寒塘蕙草时。

    “泪滴寒塘蕙草时”平仄韵脚

    拼音:lèi dī hán táng huì cǎo shí
    平仄:仄平平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “泪滴寒塘蕙草时”的相关诗句

    “泪滴寒塘蕙草时”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开