中文译文:《题王班水亭》
在湖上看见秋色,心情荡漾得恍若你的思绪。
不仅喜爱家乡的田园风光,也喜欢外表的美丽。
等待月亮回到山寺,弹琴坐在夜幕中的斋房。
穿着布衣的自由自在,又何必去拜访天子面前。
诗意:这首诗描绘了作者看到湖上的秋色时的身世感叹和随性自在的生活态度。作者在湖上欣赏秋景时心情悠闲愉快,产生了对美景的怀念之情,同时他也欣赏美丽的外表。他不追求权势地位,宁愿过着自由自在的生活,弹琴、观赏月亮,享受恬静的夜晚。
赏析:这首诗以简短的句子展现了作者的心境和态度。通过描绘湖上的秋色,表现了作者的心情荡漾。他既欢喜家乡的美景,又喜欢外表的美丽。他以审美的眼光看待世界,注重心灵的满足,而不是追求世俗的荣华富贵。他宁愿过着自由自在的生活,弹琴、观赏月亮,享受恬静的夜晚,布衣自怡。整首诗给人一种清新淡雅的感觉,展现了诗人超脱尘世,追求内心自由和平静的意境。
tí wáng bān shuǐ tíng
题王班水亭
hú shàng jiàn qiū sè, kuàng rán rú ěr huái.
湖上见秋色,旷然如尔怀。
qǐ wéi huān lǒng mǔ, jiān yì wài xíng hái.
岂惟欢陇亩,兼亦外形骸。
dài yuè guī shān sì, tán qín zuò míng zhāi.
待月归山寺,弹琴坐暝斋。
bù yī xián zì guì, hé yòng yè tiān jiē.
布衣闲自贵,何用谒天阶。