华轩照渌波

  • “华轩照渌波”的意思及全诗出处和翻译赏析

    华轩照渌波”出自唐代皎然的《冬至日陪裴端公使君清水堂集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá xuān zhào lù bō,诗句平仄:平平仄仄平。

    “华轩照渌波”全诗

    《冬至日陪裴端公使君清水堂集》
    亚岁崇佳宴,华轩照渌波
    渚芳迎气早,山翠向晴多。
    推往知时训,书祥辨政和。
    从公惜日短,留赏夜如何。

    分类:

    作者简介(皎然)

    皎然头像

    皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

    《冬至日陪裴端公使君清水堂集》皎然 翻译、赏析和诗意

    《冬至日陪裴端公使君清水堂集》这首诗是唐代诗人皎然创作的作品。诗中通过描绘冬至日清水堂的景物和氛围,表达了作者陪同裴端公使君的快乐心情,并宣传了清明、明智的政治理念。

    诗中的“亚岁崇佳宴”指的是冬至日,人们各家各户纷纷举办宴会庆祝,文人雅士们也借此机会相聚。诗人与裴端公使君一同来到清水堂,这是一个庭园,可见其规模宏大,景致宜人。

    “华轩照渌波”,诗人站在华轩上俯瞰着渌波,指的是清水堂前的水面。冬至日的阳光照射在波澜不惊的水面上,映照出美丽的光芒。

    “渚芳迎气早,山翠向晴多”,表达了冬至日的气候特点。这一日清晨,湖中的小岛上迎来了芬芳的气息,山峦也在阳光下展现出郁郁葱葱的翠绿色。

    “推往知时训,书祥辨政和”,表达了作者对时光的珍惜和对清明政治的追求。诗人推崇裴端公使君的政治智慧和明断,认为他是时代的楷模,并称赞他为政事的圣人。同时,也表达了诗人对政治清明的期望。

    最后两句“从公惜日短,留赏夜如何”表达了作者不舍时光流逝的心情,希望能够继续欣赏美好的夜晚。整首诗以清新、明亮的笔触描绘了冬至日的景色和气氛,并通过对裴端公使君的赞美,寄托了作者对理想政治的向往和追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “华轩照渌波”全诗拼音读音对照参考

    dōng zhì rì péi péi duān gōng shǐ jūn qīng shuǐ táng jí
    冬至日陪裴端公使君清水堂集

    yà suì chóng jiā yàn, huá xuān zhào lù bō.
    亚岁崇佳宴,华轩照渌波。
    zhǔ fāng yíng qì zǎo, shān cuì xiàng qíng duō.
    渚芳迎气早,山翠向晴多。
    tuī wǎng zhī shí xùn, shū xiáng biàn zhèng hé.
    推往知时训,书祥辨政和。
    cóng gōng xī rì duǎn, liú shǎng yè rú hé.
    从公惜日短,留赏夜如何。

    “华轩照渌波”平仄韵脚

    拼音:huá xuān zhào lù bō
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “华轩照渌波”的相关诗句

    “华轩照渌波”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开