终日无寥似忆归

  • “终日无寥似忆归”的意思及全诗出处和翻译赏析

    终日无寥似忆归”出自唐代子兰的《鹦鹉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng rì wú liáo shì yì guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

    “终日无寥似忆归”全诗

    《鹦鹉》
    翠毛丹觜乍教时,终日无寥似忆归
    近来偷解人言语,乱向金笼说是非。

    分类:

    作者简介(子兰)

    唐昭宗朝文章供奉,诗一卷。(出《全唐诗》卷八百二十四)。

    《鹦鹉》子兰 翻译、赏析和诗意

    《鹦鹉》是唐代子兰创作的一首诗词。该诗以鹦鹉为主题,描绘了鹦鹉在人类的生活环境中的种种遭遇。

    诗词的中文译文为:

    翠绿的羽毛和艳红的嘴,刚开始学会说话时,整天无忧无虑,仿佛忆起了归巢的生活。近来它偷听到人们的言辞,混乱地在金笼中说着是非。

    诗意:

    这首诗以鹦鹉为象征,通过描述它在人类的家庭中的点滴经历,抒发了对人类文明及社会环境的思考。诗中提到鹦鹉学会说话后开始听到人们的对话,并且会在金笼里重复,这暗示了鹦鹉在受到人的影响后逐渐失去了原有的纯真和自由。诗人通过鹦鹉的遭遇,暗示了人在社会环境中接受教育和熏陶后会受到各种外界因素的影响,逐渐失去本真的自我。

    赏析:

    这首诗以简洁的语言和鲜明的形象描绘了鹦鹉的境遇,展示了诗人对人与自然关系的关注。他通过描述鹦鹉在金笼中受到的限制和失去本真的过程,间接地批评了现实社会对个体的束缚和对人性的侵蚀。整首诗字里行间流露着对自由和原真的向往,给人一种压抑和无奈的感觉。

    鹦鹉在中国文学中常常被用作象征,代表着被困、受限制的个体,以及被剥夺了本性和自由的人。通过诗人对鹦鹉的描写,诗词传递出了诗人对自由、纯真和原始本性的渴望,呼唤人们要追求真实和自由的生活。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “终日无寥似忆归”全诗拼音读音对照参考

    yīng wǔ
    鹦鹉

    cuì máo dān zī zhà jiào shí, zhōng rì wú liáo shì yì guī.
    翠毛丹觜乍教时,终日无寥似忆归。
    jìn lái tōu jiě rén yán yǔ, luàn xiàng jīn lóng shuō shì fēi.
    近来偷解人言语,乱向金笼说是非。

    “终日无寥似忆归”平仄韵脚

    拼音:zhōng rì wú liáo shì yì guī
    平仄:平仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “终日无寥似忆归”的相关诗句

    “终日无寥似忆归”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开