六窗清净始通禅

  • “六窗清净始通禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

    六窗清净始通禅”出自唐代贯休的《酬王相公见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù chuāng qīng jìng shǐ tōng chán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

    “六窗清净始通禅”全诗

    《酬王相公见赠》
    孤拙将来岂偶然,不能为漏滴青莲。
    一从麟笔题墙后,常只冥心古像前。
    九德陶熔空有迹,六窗清净始通禅
    今朝幸捧琼瑶赠,始见玄中更有玄。

    分类:

    作者简介(贯休)

    贯休头像

    贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

    《酬王相公见赠》贯休 翻译、赏析和诗意

    酬王相公见赠

    孤拙将来岂偶然,
    不能为漏滴青莲。
    一从麟笔题墙后,
    常只冥心古像前。
    九德陶熔空有迹,
    六窗清净始通禅。
    今朝幸捧琼瑶赠,
    始见玄中更有玄。

    中文译文:

    回答王相公的赠诗

    孤拙的才华将来怎么可能偶然获得,
    不能比拟于漏落在青莲上的水滴。
    自从麟笔在墙上题写之后,
    我常常只专注地面对古代的佛像。
    九重功德已经融入我的人生,虽然无法察觉,
    六扇窗户澄澈清净,开始通向禅定的境地。
    今天我有幸捧起您赠予的珍贵礼物,
    才真正看到其中更深层的玄妙之处。

    诗意与赏析:

    这首诗是唐代贯休的作品,是作为回答王相公赠诗的回赠之作。诗中通过自己的生活和修行经历,表达了对王相公慷慨赠予的礼物的感激之情,并对其中的深意有所触动。

    诗的开头以自谦和谦虚之辞,表达了孤拙才华将来的定位,并以比喻的手法将自己与青莲上的水滴进行对比,强调了自己对王相公的赠予的珍贵礼物的不敢轻易比拟。

    接下来,诗人转折提到自己在墙上题写麟笔之后的情景,他常常专注地面对古代的佛像,通过此处描写展现了自己的修行态度以及对佛法的瞻仰之心。

    然后,诗人提到了自己的九德陶熔以及六窗清净,窗户通向禅定之境,表达了他在修行中的进展和对禅宗的理解。

    最后,诗人感激地说自己幸运地捧起了王相公赠予的琼瑶,才真正看到其中更深层的玄妙之处。这一句是整首诗的高潮之处,表达了对王相公赠予的礼物的珍视和对其中玄妙之意的领悟。

    整首诗以谦虚自谦的语气表达了对王相公的感激之情,展现了诗人对佛法和修行的真诚追求,以及对玄妙之理的探索。并通过对琼瑶的赞叹,表达了对王相公所赐礼物中深层意义的理解与赞美。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “六窗清净始通禅”全诗拼音读音对照参考

    chóu wáng xiàng gōng jiàn zèng
    酬王相公见赠

    gū zhuō jiāng lái qǐ ǒu rán, bù néng wéi lòu dī qīng lián.
    孤拙将来岂偶然,不能为漏滴青莲。
    yī cóng lín bǐ tí qiáng hòu,
    一从麟笔题墙后,
    cháng zhǐ míng xīn gǔ xiàng qián.
    常只冥心古像前。
    jiǔ dé táo róng kōng yǒu jī, liù chuāng qīng jìng shǐ tōng chán.
    九德陶熔空有迹,六窗清净始通禅。
    jīn zhāo xìng pěng qióng yáo zèng, shǐ jiàn xuán zhōng gèng yǒu xuán.
    今朝幸捧琼瑶赠,始见玄中更有玄。

    “六窗清净始通禅”平仄韵脚

    拼音:liù chuāng qīng jìng shǐ tōng chán
    平仄:仄平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “六窗清净始通禅”的相关诗句

    “六窗清净始通禅”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开