分类:
译文:
清晨,我泊舟在浣口,眺望天柱峰。山体根部隐藏在云雾之中,峰顶上压住了朝阳。山势险峻,犹如一道垂直的瀑布悬挂在空中。山的颜色湛蓝冰冷,没有一丝云彩点缀,而峰顶则是陡峭的岩石。山上的景色如美丽的少女轻盈而秀美,与鼎湖的名声相比显得更加突出。谁曾见过这座山的巍峨挺拔,仿佛是从天上伸展而出。
诗意和赏析:
这首诗描绘了齐己在浣口泊舟时所见的天柱峰景象。天柱峰是中国山西省的一座著名山峰,被赞美为“天下第一奇峰”。诗人通过形容山体根部隐藏在云雾之中、峰顶上压住了朝阳等手法,给人一种山峰高耸入云、险峻壮观的感觉。同时,诗人运用形容词如“冷碧无云点”和“危棱有瀑悬”,描绘了山的冷峻和险峻。诗人将山与少女相比,强调了天柱峰的秀美与壮丽。通过描绘山的巍峨和神奇,诗人表达了天柱峰的非凡魅力。
这首诗描绘了壮丽的自然景观,充满了唐代山水诗的意境。诗人使用形容词描绘了山峰的特点,使读者可以清晰地想象出天柱峰的景象。诗人通过将山与少女相比,营造出浪漫之感,同时也凸显了天柱峰的优美与独特。整首诗以形容词为主,通过以形象的语言描绘山的特点,使读者可以感受到山峰的壮丽和魅力。
huàn kǒu pō zhōu xiǎo wàng tiān zhù fēng
浣口泊舟晓望天柱峰
gēn pán qián yuè bàn, dǐng bī rì lún biān.
根盘潜岳半,顶逼日轮边。
lěng bì wú yún diǎn, wēi léng yǒu pù xuán.
冷碧无云点,危棱有瀑悬。
xiù qīng máo nǚ xià, míng yǔ dǐng hú piān.
秀轻毛女下,名与鼎湖偏。
shuí jiàn fú chí lì, é é chū hòu tiān.
谁见扶持力,峨峨出后天。