鬼神迷去处

  • “鬼神迷去处”的意思及全诗出处和翻译赏析

    鬼神迷去处”出自唐代齐己的《览清尚卷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guǐ shén mí qù chù,诗句平仄:仄平平仄仄。

    “鬼神迷去处”全诗

    《览清尚卷》
    李洞僻相似,得诗先示师。
    鬼神迷去处,风日背吟时。
    格已搜清竭,名还着紫卑。
    从容味高作,翻为古人疑。

    分类:

    作者简介(齐己)

    齐己头像

    齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

    《览清尚卷》齐己 翻译、赏析和诗意

    《览清尚卷》是唐代齐己所作的一首诗,其大致内容是说齐己细心观看清尚的诗卷,感悟到诗才的神奇和博大精深。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    李洞僻相似,
    得诗先示师。
    鬼神迷去处,
    风日背吟时。
    格已搜清竭,
    名还着紫卑。
    从容味高作,
    翻为古人疑。

    诗意:
    这首诗以观赏清尚的诗卷为话题,表达了齐己对诗歌才华的崇敬和对古人诗人的怀疑。诗中提到他向李洞相(即李白和杨炯)请教诗歌的技法,并表达了他在观看清尚的诗卷时的深深敬畏之情。他强调诗歌的神秘,认为其中包含了超凡的灵感和天人合一的境界。

    赏析:
    1. 这首诗以简洁明了的词句表达了作者的思想和感受,字句间呼应紧密,表达清晰。

    2. 诗人通过与李洞相相类比,以显示对先辈的尊重和敬意。将李洞相视为自己的“先师”,表明他渴望能够从古人的诗歌中获取灵感和启示。

    3. 诗中提到鬼神迷去处,风日背吟时,表达了诗人在创作过程中的默契与超脱。诗人在写作时似乎感到与神灵或自然的力量相通,而超越了日常的限制。

    4. 诗人提到清尚的诗卷已经被他彻底搜清,格律的一切可能性似乎都已经被发掘,但他的诗歌仍然被贴上紫卑之名。这是对传统文人境遇的反思,作者意在表达自己的独特创造力和风采。

    5. 诗人最后提到自己以从容的态度创作,味道高超,但古人对他的诗歌产生了疑问。作者在此表达了自己对羁绊和审美约束的抗拒,追求个人独立和突破。

    总的来说,《览清尚卷》表达了作者对诗歌创作的敬畏和追求,同时批判了传统文人道德和规则的束缚。通过描写观看清尚的诗卷的过程,诗人探讨了灵感的来源、创作的境界,并表达了自己独特的创作态度和风格。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “鬼神迷去处”全诗拼音读音对照参考

    lǎn qīng shàng juǎn
    览清尚卷

    lǐ dòng pì xiāng sì, dé shī xiān shì shī.
    李洞僻相似,得诗先示师。
    guǐ shén mí qù chù, fēng rì bèi yín shí.
    鬼神迷去处,风日背吟时。
    gé yǐ sōu qīng jié, míng hái zhe zǐ bēi.
    格已搜清竭,名还着紫卑。
    cóng róng wèi gāo zuò, fān wèi gǔ rén yí.
    从容味高作,翻为古人疑。

    “鬼神迷去处”平仄韵脚

    拼音:guǐ shén mí qù chù
    平仄:仄平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “鬼神迷去处”的相关诗句

    “鬼神迷去处”的关联诗句

您也许还喜欢