分类:
中文译文:病起看庭石,不知经过夏眠。无法买药治病,只得自己用苔草当钱。绿石记得蓝光的底部,青石思念瀑布的影子。岩洞里的僧侣一定会嘲笑我,因为我在细碎的台阶前种植苔草。
诗意:这首诗由15首杂体组成,借病为题,描述了诗人病中所见的庭院石头以及自然景观的印象。诗人感叹自己病中无法得到医治,只能自己用苔草作为“钱”来治疗病痛。在庭院中看到石头时,诗人回忆起了蓝色光芒和瀑布的影子,但同时也感到了对自己的讥笑和嘲弄。
赏析:这首诗通过疾病的景象,揭示了医疗资源匮乏的困境。诗人用庭院的石头和自然景观来表达自己的感受,形成了一种对病患者日常生活的戏谑和讽刺。诗人还通过描述庭院中的苔草,展示了一种细小而坚韧的生命力,以及面对困境时的无奈和坚持。整体上,这首诗深入生活、贴近人们的实际生活情况,表达了个人面对疾病时的无力感和苦涩。
jīng zhōu xīn qiū bìng qǐ zá tí yī shí wǔ shǒu
荆州新秋病起杂题一十五首
bìng qǐ jiàn tíng shí, qǐ zhī jīng xià mián.
病起见庭石,岂知经夏眠。
bù néng zī yào jià, kōng zì zuò tái qián.
不能资药价,空自作苔钱。
cuì yì lán guāng dǐ, qīng sī pù yǐng biān.
翠忆蓝光底,青思瀑影边。
yán sēng yīng xiào wǒ, xì suì zhǒng jiē qián.
岩僧应笑我,细碎种阶前。