兰蕊蔫菸骚客庙

  • “兰蕊蔫菸骚客庙”的意思及全诗出处和翻译赏析

    兰蕊蔫菸骚客庙”出自唐代齐己的《怀巴陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán ruǐ niān yān sāo kè miào,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

    “兰蕊蔫菸骚客庙”全诗

    《怀巴陵》
    垂白堪思大乱前,薄游曾驻洞庭边。
    寻僧古寺沿沙岸,倚杖残阳落水天。
    兰蕊蔫菸骚客庙,烟波晴阔钓师船。
    此时欲买君山住,懒就商人乞个钱。

    分类:

    作者简介(齐己)

    齐己头像

    齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

    《怀巴陵》齐己 翻译、赏析和诗意

    《怀巴陵》是唐代诗人齐己的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    怀念乱世前的岁月,
    我已垂发,回想起来令人沉思。
    年轻时曾游历洞庭湖畔,
    寻找僧侣和古寺遗迹。
    依靠杖头,沿着沙岸走,
    看着残阳在水天边坠落。
    兰花凋谢,烟雾弥漫,我在思念着那些闻名的庙宇,
    阳光明媚,波光粼粼,我在想象着那些钓鱼的人。
    此时此刻,我想要购买君山的住所,
    但我懒得和商人纠缠,不愿乞求一些钱财。

    这首诗描绘了诗人齐己怀念年轻时代的景象和情感。他咏史志怀,回想乱世前的岁月。他的年纪已经老迈,但他仍然怀念过去的时光,特别是曾经游历过的洞庭湖畔。他留恋那些古寺和僧侣的遗迹,也对湖泊周围的景色印象深刻。诗中描绘了残阳坠落的景象,以及湖面上泛起的烟雾和波光。同时,诗人也表达了自己渴望购买君山的住所的愿望,但他又不愿意去和商人争论,只是懒得乞求一些金钱。

    这首诗以简洁的语言描绘了诗人对过去时光的怀念和对自然景物的赞美,并且表达了一种无拘无束的心态。诗中的君山是湖南岳阳市岳阳楼所在地,诗人以君山为象征,表达了他对自然舒适的向往和对物质欲望的抗拒。整首诗情感真挚,语言简练,塑造了一种闲适自在的意境,展现了诗人齐己独特的生活哲学。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “兰蕊蔫菸骚客庙”全诗拼音读音对照参考

    huái bā líng
    怀巴陵

    chuí bái kān sī dà luàn qián, báo yóu céng zhù dòng tíng biān.
    垂白堪思大乱前,薄游曾驻洞庭边。
    xún sēng gǔ sì yán shā àn,
    寻僧古寺沿沙岸,
    yǐ zhàng cán yáng luò shuǐ tiān.
    倚杖残阳落水天。
    lán ruǐ niān yān sāo kè miào, yān bō qíng kuò diào shī chuán.
    兰蕊蔫菸骚客庙,烟波晴阔钓师船。
    cǐ shí yù mǎi jūn shān zhù, lǎn jiù shāng rén qǐ gè qián.
    此时欲买君山住,懒就商人乞个钱。

    “兰蕊蔫菸骚客庙”平仄韵脚

    拼音:lán ruǐ niān yān sāo kè miào
    平仄:平仄平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “兰蕊蔫菸骚客庙”的相关诗句

    “兰蕊蔫菸骚客庙”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开