去向百花桥上去

  • “去向百花桥上去”的意思及全诗出处和翻译赏析

    去向百花桥上去”出自唐代南溟夫人的《题玉壶赠元柳二子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù xiàng bǎi huā qiáo shǎng qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “去向百花桥上去”全诗

    《题玉壶赠元柳二子》
    来从一叶舟中来,去向百花桥上去
    若到人间扣玉壶,鸳鸯自解分明语。

    分类: 妇女思念

    作者简介(南溟夫人)

    南溟夫人:姓名无从考证,道教传送中的女神仙,居住于南海。《墉城集仙录》《仇池笔记》《池北偶谈》《广东新语》《侯鲭录》等书中,多次提到。

    《题玉壶赠元柳二子》南溟夫人 翻译、赏析和诗意

    《题玉壶赠元柳二子》是唐代南溟夫人创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    来从一叶舟中来,
    去向百花桥上去。
    若到人间扣玉壶,
    鸳鸯自解分明语。

    诗意:
    这首诗词以写景和抒情的方式表达了诗人对美好景色和爱情的向往之情。

    赏析:
    这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对美好事物的喜爱和追求。诗的开头“来从一叶舟中来”,写的是作者乘船来到这个地方,为描绘出一种恬静、幽雅的氛围。接下来的“去向百花桥上去”,描绘了一座桥,桥上开满了花朵,以百花来形容桥上的美景,增加了诗词的艺术感。

    第三句“若到人间扣玉壶”,将诗的情境转移到了人间,而不再是自然界。这里的“玉壶”象征着美好的事物,期望可以在人间找到这样的美好。最后一句“鸳鸯自解分明语”,将鸳鸯比喻为恩爱的情侣,意味着如果找到真爱,彼此之间就能完全理解对方的语言,有着深厚的感情。

    整首诗词以优美、明快的语言表达了作者对美景的喜爱和对爱情的向往。通过对船、桥、花、玉壶和鸳鸯的描述,描绘了一幅和谐、美满的画面,唤起了人们对美好事物的向往和追求。整个诗词以简洁明了的语言,流畅的韵律,给人一种愉悦的感觉,展示了唐代诗词的艺术魅力。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “去向百花桥上去”全诗拼音读音对照参考

    tí yù hú zèng yuán liǔ èr zi
    题玉壶赠元柳二子

    lái cóng yī yè zhōu zhōng lái, qù xiàng bǎi huā qiáo shǎng qù.
    来从一叶舟中来,去向百花桥上去。
    ruò dào rén jiān kòu yù hú, yuān yāng zì jiě fēn míng yǔ.
    若到人间扣玉壶,鸳鸯自解分明语。

    “去向百花桥上去”平仄韵脚

    拼音:qù xiàng bǎi huā qiáo shǎng qù
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “去向百花桥上去”的相关诗句

    “去向百花桥上去”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开