分类:
官坡馆联句
床头锦衾班复班,
架上朱衣殷复殷。
空庭朗月闲复闲,
夜长路远山复山。
译文:
床头华丽的被褥重重叠叠,
架子上红色的衣服密密堆积。
空庭中,明亮的月光静谧无人,
长夜里,遥远的道路和山峦重重叠叠。
诗意:
这首诗表达了诗人沉静的心境和对于平凡生活的感悟。诗人通过描绘寂静空旷的官坡馆,以及堆叠的珍贵物品,呈现出一种深沉的内心体验。同时,诗人对长夜和遥远山路的描述,也传递出他在远离尘嚣的环境中,思考人生和时间的流逝。
赏析:
这首诗非常简洁,字里行间透露着凝重和沉思。诗中使用了反复叠加的手法,表现出床上被褥和架子上的衣服层层叠叠,给人一种华丽而沉重的氛围。空庭中明亮的月光和长夜中遥远的山峦,为整首诗增添了一丝寂寥和孤独的感觉。整体而言,这首诗描绘了一种恢弘而孤寂的场景,通过物象的堆叠和对时间流逝的感悟,给人一种深沉的思考和冥想之感。
guān pō guǎn lián jù
官坡馆联句
chuáng tóu jǐn qīn bān fù bān, jià shàng zhū yī yīn fù yīn.
床头锦衾班复班,架上朱衣殷复殷。
kōng tíng lǎng yuè xián fù xián, yè cháng lù yuǎn shān fù shān.
空庭朗月闲复闲,夜长路远山复山。