分类:
《省中语》是唐代一首佚名的诗词。它以简洁的语言描述了两个场景:后行祠屯和中行礼部。这首诗词的中文译文如下:
省中语
春风拂过后行祠,
不博中行都门处;
中行礼部人欢笑,
不博前行驾库中。
诗词通过春风拂过后行祠的描写,展现出清新的春天氛围。其中,"后行祠"一词可能指的是祭祀后朝的地方,诗中以风拂过祠堂的方式,将读者带入了这个场景。作者以简洁的语言表达了一种恬静的意境,引发读者对春天的美好遐想。
接下来,诗词转移到中行礼部的场景。与前两句类似,诗中以一种对比的方式描述了中行礼部的热闹景象。"中行礼部"指的是中行的人员在礼部中举行庆祝或欢乐的活动。作者通过"人欢笑"的描写,传达了一种欢乐和喜庆的氛围。这种对比使得整首诗词产生了一种节奏感和韵律感。
《省中语》是一首描写春天的诗词,通过对不同场景的描写,创造了一种对比的意境。诗人运用简洁的语言,通过对春风和人们欢笑的描绘,展现了春天的美好景象。整首诗词节奏流畅,意境明快,给人以愉悦和轻松的感受。
shěng zhōng yǔ
省中语
hòu xíng cí tún, bù bó zhōng xíng dū mén zhōng xíng lǐ bù, bù bó qián xíng jià kù.
后行祠屯,不博中行都门;中行礼部,不博前行驾库。