微飚发桂馨

  • “微飚发桂馨”的意思及全诗出处和翻译赏析

    微飚发桂馨”出自唐代姚合的《中秋夜洞庭圆月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi biāo fā guì xīn,诗句平仄:平平平仄平。

    “微飚发桂馨”全诗

    《中秋夜洞庭圆月》
    素月闲秋景,骚人泛洞庭。
    沧波正澄霁,凉叶未飘零。
    练彩凝葭菼,霜容静杳冥。
    晓栖河畔鹤,宵映渚边萤。
    圆彩含珠魄,微飚发桂馨
    谁怜采蘋客,此夜宿孤汀。

    分类:

    作者简介(姚合)

    姚合头像

    姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

    《中秋夜洞庭圆月》姚合 翻译、赏析和诗意

    中秋夜,湖泊洞庭湖上的月光明亮。在宁静的秋夜中,高人吟咏,漂浮在洞庭湖上。湖面上的波澄清,凉爽的秋叶还未掉落。明亮的月光倒影在绿色的水草上,寒霜使一切都平静而模糊。清晨,河边的鹤停在那里,夜晚的湖边闪烁着萤火虫。圆圆的月光闪烁着宝石般的光芒,微风吹过带着桂花的香气。这个夜晚,谁能关注到采蘋(指荷叶)的人,独自在孤寂的汀边过夜。

    中文译文:
    素月闲秋景,骚人泛洞庭。
    沧波正澄霁,凉叶未飘零。
    练彩凝葭菼,霜容静杳冥。
    晓栖河畔鹤,宵映渚边萤。
    圆彩含珠魄,微飚发桂馨。
    谁怜采蘋客,此夜宿孤汀。

    诗意与赏析:
    这首诗通过对中秋夜的景色描写,展示了一个宁静而美丽的夜晚。月光洒在洞庭湖上,使得湖面沉静而明亮。尽管秋天将至,但凉爽的秋叶依然叶绿悠然,美丽而不离的青翠。水草上镶嵌着明亮的月光,如宝石般的光芒在水中点点闪烁,整个世界都似乎被寒霜覆盖,静谧而朦胧。清晨,河边的鹤停在那里,夜晚的湖边显露出微光。

    整首诗通过细腻的描写展示了一个美丽而宁静的夜晚,同时也表达了孤单和被遗忘的感受。诗中提到谁会注意到采摘荷叶的人,暗示了诗人独自一人在孤寂中过夜的情景。整首诗优美而凄凉,展现了唐代诗歌独特的意境和感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “微飚发桂馨”全诗拼音读音对照参考

    zhōng qiū yè dòng tíng yuán yuè
    中秋夜洞庭圆月

    sù yuè xián qiū jǐng, sāo rén fàn dòng tíng.
    素月闲秋景,骚人泛洞庭。
    cāng bō zhèng chéng jì, liáng yè wèi piāo líng.
    沧波正澄霁,凉叶未飘零。
    liàn cǎi níng jiā tǎn, shuāng róng jìng yǎo míng.
    练彩凝葭菼,霜容静杳冥。
    xiǎo qī hé pàn hè, xiāo yìng zhǔ biān yíng.
    晓栖河畔鹤,宵映渚边萤。
    yuán cǎi hán zhū pò, wēi biāo fā guì xīn.
    圆彩含珠魄,微飚发桂馨。
    shuí lián cǎi píng kè, cǐ yè sù gū tīng.
    谁怜采蘋客,此夜宿孤汀。

    “微飚发桂馨”平仄韵脚

    拼音:wēi biāo fā guì xīn
    平仄:平平平仄平
    韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “微飚发桂馨”的相关诗句

    “微飚发桂馨”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开