倚屏山枕惹香尘

  • “倚屏山枕惹香尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

    倚屏山枕惹香尘”出自唐代阎选的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ píng shān zhěn rě xiāng chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

    “倚屏山枕惹香尘”全诗

    《浣溪沙》
    寂寞流苏冷绣茵,倚屏山枕惹香尘,小庭花露泣浓春¤
    刘阮信非仙洞客,嫦娥终是月中人,此生无路访东邻。

    分类: 浣溪沙

    作者简介(阎选)

    阎选头像

    阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。

    《浣溪沙》阎选 翻译、赏析和诗意

    《浣溪沙》是唐代诗人阎选所作,描写了诗人寂寞无奈的心情。

    诗中的“浣溪沙”意指家中的小庭院,流苏冷绣茵是指绣花席子边上的流苏垂下,流苏冷冷的象征着凄凉的孤独;倚屏山枕惹香尘,倚坐在山石背倚而成的摇篮椅上,发出沾染了浓郁春香的香尘。

    接下来诗人提到了刘阮,刘和阮都是唐代传说中的仙人,他们是在洞府中度过了漫长岁月,与常人隔绝。诗人说自己不是仙洞客,无法像他们一样度过隐居生活,而嫦娥终是月中人的提到了另一个传说中的人物嫦娥,她被流放到月亮而无法重返人间,也是孤独无奈的象征。

    最后一句“此生无路访东邻”,诗人用此话表明自己已经没有什么可以去追求的,没有希望去找东邻 (指嫦娥和刘阮所在的洞府),表达了无奈和寂寞的心情。

    这首诗词通过描写孤独、无奈的情景,以及与传说中人物的对比,表达了诗人深深的寂寞和无尽的无奈。诗中蕴含着对自然的感慨和对人类命运的思考,传达出了作者内心深处的孤独和无助之感。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “倚屏山枕惹香尘”全诗拼音读音对照参考

    huàn xī shā
    浣溪沙

    jì mò liú sū lěng xiù yīn, yǐ píng shān zhěn rě xiāng chén, xiǎo tíng huā lù qì nóng chūn
    寂寞流苏冷绣茵,倚屏山枕惹香尘,小庭花露泣浓春¤
    liú ruǎn xìn fēi xiān dòng kè, cháng é zhōng shì yuè zhōng rén, cǐ shēng wú lù fǎng dōng lín.
    刘阮信非仙洞客,嫦娥终是月中人,此生无路访东邻。

    “倚屏山枕惹香尘”平仄韵脚

    拼音:yǐ píng shān zhěn rě xiāng chén
    平仄:仄平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “倚屏山枕惹香尘”的相关诗句

    “倚屏山枕惹香尘”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开