《慷慨歌》是先秦时期的一首诗词,作者佚名。这首诗词以对比的方式描绘了贪吏和廉吏的不同命运和声誉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《慷慨歌》中文译文:
贪吏可为而不可为,廉吏可为而为可为。
贪吏不可为者,那时候被视为污名。
可为者,子孙可以成家立业。
廉吏可为者,那时候享有清誉。
不可为者,子孙陷入困穷,身披麻衣,背负柴薪。
贪吏常常享受富裕,而廉吏常常忍受贫穷。
唯独没有见过楚国的相孙叔敖,他廉洁不受贿赂。
诗意和赏析:
《慷慨歌》通过对贪吏和廉吏的对比,反映了当时社会的道德价值观和人们对贪污腐败的态度。诗中贪吏和廉吏的命运截然不同,贪吏虽然能够获得财富和权力,却在道德上被世人所唾弃。相反,廉吏虽然经历贫穷和辛劳,却保持清廉正直的品德,受到社会的尊重和称赞。
这首诗词通过对比描绘了贪污和廉洁两种不同的生活轨迹。贪吏追逐个人私利,虽然暂时享受富裕,但最终会被社会所唾弃。而廉洁的廉吏虽然在物质上可能受到限制,但他们以正直和清白的品德树立了良好的声誉,为子孙后代创造了更加美好的未来。
诗中提到了楚国的相孙叔敖,他以廉洁自持、不接受贿赂而著名。这种形象的提及进一步加强了对廉洁品德的赞美和贪污行为的谴责。
这首诗词通过对贪污和廉洁的对比,呼吁人们追求高尚的品德和清廉的行为,批评贪污腐败现象,倡导廉洁奉公的价值观。它也反映了先秦时期人们对于治理者廉洁高尚品德的期望,以及对贪污腐败行为的不满和厌恶。
kāng kǎi gē
慷慨歌
tān lì ér kě wèi ér bù kě wèi.
贪吏而可为而不可为。
lián lì ér kě wèi ér wèi kě wèi.
廉吏而可为而为可为。
tān lì ér bù kě wèi zhě.
贪吏而不可为者。
dāng shí yǒu wū míng.
当时有污名。
ér kě wèi zhě.
而可为者。
zǐ sūn yǐ jiā chéng.
子孙以家成。
lián lì ér kě wèi zhě dāng shí yǒu qīng míng.
廉吏而可为者当时有清名。
ér bù kě wèi zhě.
而不可为者。
zǐ sūn kùn qióng bèi hè ér fù xīn.
子孙困穷被褐而负薪。
tān lì cháng kǔ fù.
贪吏常苦富。
lián lì cháng kǔ pín.
廉吏常苦贫。
dú bú jiàn chǔ xiāng sūn shū áo.
独不见楚相孙叔敖。
lián jié bù shòu qián.
廉洁不受钱。