昨夜麻姑陪宴

  • “昨夜麻姑陪宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

    昨夜麻姑陪宴”出自宋代柳永的《巫山一段云(五之一·双调)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zuó yè má gū péi yàn,诗句平仄:平仄平平平仄。

    “昨夜麻姑陪宴”全诗

    《巫山一段云(五之一·双调)》
    六六真游洞,三三物外天。
    九班麟稳破非烟。
    何处按云轩。
    昨夜麻姑陪宴
    又话蓬莱清浅。
    几回山脚弄云涛。
    仿佛见金鳌。

    作者简介(柳永)

    柳永头像

    柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

    《巫山一段云(五之一·双调)》柳永 翻译、赏析和诗意

    《巫山一段云》是宋代文学家柳永的作品,描绘了作者在巫山游玩时的情景和感受。

    诗词的中文译文可以是:“巫山一段云,真是太美好。九班麋鹿静立,突破了尘世的烟尘。在哪里停泊云轩。昨夜麻姑与我同宴。我们又谈论起清浅的蓬莱仙境。几次我站在山脚,感受云涛的涌动,仿佛看见了传说中的金龟。”

    这首诗词通过描绘巫山的自然风景,表达了作者对仙境般美好景色的敬畏和赞叹之情。其中,“六六真游洞,三三物外天”描绘了巫山洞窟的美妙景致,令人感叹不已。九班麟稳破非烟”则表达了作者的愿景,希望能超脱现实的尘世烦扰,获得心灵的宁静与自由。诗词最后提到了麻姑和蓬莱,象征了传说中的仙境与仙女,使整首诗增添了神秘的色彩。

    赏析上,《巫山一段云》以纵情洒脱而闻名。柳永在这首诗中,通过描绘自然与幻想的交融,表达了对美景的向往和追求。诗中的巫山仙境,象征了人们内心深处对理想情景的向往和追求。作者以完美的描写和优美的韵律,将美好的愿景传递给读者,引起读者对美好事物的共鸣。

    整首诗以意境独特,韵味悠长而著称。柳永巧妙运用了平仄押韵方式的双调,使诗词的节奏感更加鲜明。通过对巫山的描绘,柳永让读者仿佛身临其境,感受到了那片美妙的景致。而在描写中,他巧妙地运用意象和押韵,使整篇诗词更富有艺术感,并使读者深受熏陶。

    总的来说,这首诗词以其独特的意境和意象,展示了柳永的才华和诗意。它是中国古代文学中的一朵奇葩,代表了赏心悦目的艺术风格。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “昨夜麻姑陪宴”全诗拼音读音对照参考

    wū shān yī duàn yún wǔ zhī yī shuāng diào
    巫山一段云(五之一·双调)

    liù liù zhēn yóu dòng, sān sān wù wài tiān.
    六六真游洞,三三物外天。
    jiǔ bān lín wěn pò fēi yān.
    九班麟稳破非烟。
    hé chǔ àn yún xuān.
    何处按云轩。
    zuó yè má gū péi yàn.
    昨夜麻姑陪宴。
    yòu huà péng lái qīng qiǎn.
    又话蓬莱清浅。
    jǐ huí shān jiǎo nòng yún tāo.
    几回山脚弄云涛。
    fǎng fú jiàn jīn áo.
    仿佛见金鳌。

    “昨夜麻姑陪宴”平仄韵脚

    拼音:zuó yè má gū péi yàn
    平仄:平仄平平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “昨夜麻姑陪宴”的相关诗句

    “昨夜麻姑陪宴”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开