秋风旅雁归

  • “秋风旅雁归”的意思及全诗出处和翻译赏析

    秋风旅雁归”出自唐代张均的《岳阳晚景(一作父说诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng lǚ yàn guī,诗句平仄:平平仄仄平。

    “秋风旅雁归”全诗

    《岳阳晚景(一作父说诗)》
    晚景寒鸦集,秋风旅雁归
    水光浮日出,霞彩映江飞。
    洲白芦花吐,园红柿叶稀。
    长沙卑湿地,九月未成衣。

    分类: 写景怀人

    《岳阳晚景(一作父说诗)》张均 翻译、赏析和诗意

    诗词的中文译文:
    岳阳晚景(一作父说诗)
    寒鸦集于晚景,秋风送来归雁。
    水面上映着浮动的太阳,霞光在江面上飞舞。
    河洲上的芦花洁白盛开,园中的柿树叶子稀疏地泛红。
    长沙地处湿润,九月尚未穿上衣裳。

    诗意和赏析:
    这首诗以岳阳的晚景为背景,描绘了秋天的鸟群归巢、江景如画和大自然的变化。作者通过寒鸦集会和飞回来的雁鸟表达了秋天的临近,秋风送来了归程的鸟群。诗中水面上浮动的太阳和江面上飞舞的霞光,表现出岳阳江景的美丽。柿树叶子稀疏地泛红,芦花洁白盛开,展示了大自然的变幻和季节的更替。最后一句表达了长沙湿润的特点和临近的九月尚未完全告别夏天的意境。

    作者以简洁明快的笔触,表达了自然景色的美丽和明朗的情感。诗意清新明朗,给人以宁静的感觉。通过描绘自然景色的细节,表达了作者对美的热爱和对世界的观察。整体气氛清新明快,展示了唐代风格诗歌的特点。这首诗通过对简单景物的描写,表达了作者对大自然平和美丽的感悟,给人一种宁静愉悦的感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “秋风旅雁归”全诗拼音读音对照参考

    yuè yáng wǎn jǐng yī zuò fù shuō shī
    岳阳晚景(一作父说诗)

    wǎn jǐng hán yā jí, qiū fēng lǚ yàn guī.
    晚景寒鸦集,秋风旅雁归。
    shuǐ guāng fú rì chū, xiá cǎi yìng jiāng fēi.
    水光浮日出,霞彩映江飞。
    zhōu bái lú huā tǔ, yuán hóng shì yè xī.
    洲白芦花吐,园红柿叶稀。
    cháng shā bēi shī dì, jiǔ yuè wèi chéng yī.
    长沙卑湿地,九月未成衣。

    “秋风旅雁归”平仄韵脚

    拼音:qiū fēng lǚ yàn guī
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “秋风旅雁归”的相关诗句

    “秋风旅雁归”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开