怅恨不逢如意酒

  • “怅恨不逢如意酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

    怅恨不逢如意酒”出自宋代晏几道的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chàng hèn bù féng rú yì jiǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “怅恨不逢如意酒”全诗

    《浣溪沙》
    闲弄筝弦懒系裙。
    铅华消尽见天真。
    眼波低处事还新。
    怅恨不逢如意酒
    寻思难值有情人。
    可怜虚度琐窗春。

    作者简介(晏几道)

    晏几道头像

    晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

    浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙鉴赏

      一个歌妓自叹身世命运,作者代为立言,作此词。

      上片描写女主人百无聊赖且心事重重之情状。闲弄筝弦,并非弹奏乐曲,而是一种近于无意识的习惯性动作,由此正可见其情绪之不佳。懒系衣裙,不施铅粉,同样见其忧伤之心情。第二句之“见天真”是说她美貌,第三句之“事还新”是说她聪颖。然而,尽管女主人各方面的条件都不错,但她以前的经历和当前的处境,却都是不能尽如人意的。过片一联,概括表述她的不如意事——“怅恨不逢如意酒,寻思难值有情人”。酒,只是一种指代之词,不得好酒喝,就是没有好日子过,这使他惆怅、怨恨。“难值有情人”,恐怕是她最沉重的心事,因为遇不到有情有义的男人,她就得不到依靠,将来的生活也就得不到保障。然而,这又谈何容易,“易求无价宝,难得有情郎”。小姐妹们早就把这方面的经验总结出来了。青春易逝,好景不常,瞻前顾后,忧心忡忡,最后,女主人只能自叹命薄、自伤情多——“可怜虚度琐窗春”。

    “怅恨不逢如意酒”全诗拼音读音对照参考

    huàn xī shā
    浣溪沙

    xián nòng zhēng xián lǎn xì qún.
    闲弄筝弦懒系裙。
    qiān huá xiāo jǐn jiàn tiān zhēn.
    铅华消尽见天真。
    yǎn bō dī chǔ shì hái xīn.
    眼波低处事还新。
    chàng hèn bù féng rú yì jiǔ.
    怅恨不逢如意酒。
    xún sī nán zhí yǒu qíng rén.
    寻思难值有情人。
    kě lián xū dù suǒ chuāng chūn.
    可怜虚度琐窗春。

    “怅恨不逢如意酒”平仄韵脚

    拼音:chàng hèn bù féng rú yì jiǔ
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “怅恨不逢如意酒”的相关诗句

    “怅恨不逢如意酒”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开