对景销魂

  • “对景销魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

    对景销魂”出自宋代秦观的《水龙吟》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duì jǐng xiāo hún,诗句平仄:仄仄平平。

    “对景销魂”全诗

    《水龙吟》
    琐窗睡起门重闭,无奈杨花轻薄。
    水沈烟冷,琵琶尘掩,懒亲弦索。
    檀板歌莺,霓裳舞燕,当年娱乐。
    望天涯、万叠关山,烟草连天,远凭高阁。
    闲把菱花自照,笑春山、为谁涂抹。
    几时待得,信传青鸟,桥通鸟鹊。
    梦后余情,愁边剩思,引杯孤酌。
    正黯然、对景销魂,墙外一声谯角。

    作者简介(秦观)

    秦观头像

    秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

    《水龙吟》秦观 翻译、赏析和诗意

    《水龙吟》是宋代诗人秦观创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    琐窗睡起门重闭,
    无奈杨花轻薄。
    水沉烟冷,
    琵琶尘掩,
    懒亲弦索。
    檀板歌莺,
    霓裳舞燕,
    当年娱乐。
    望天涯、万叠关山,
    烟草连天,
    远凭高阁。
    闲把菱花自照,
    笑春山、为谁涂抹。
    几时待得,
    信传青鸟,
    桥通鸟鹊。
    梦后余情,
    愁边剩思,
    引杯孤酌。
    正黯然、对景销魂,
    墙外一声谯角。

    诗意:
    这首诗词描绘了一个人在清幽的环境中醒来,却感到心情沉闷。诗人借景抒发了自己对逝去岁月的怀念,以及对旧时辉煌的思念之情。他借助琴声、鸟语、春山等图景,表达了对过去欢乐时光的怀念和对现实生活的无奈。

    赏析:
    诗的开头,琐窗睡醒,门紧闭着,窗户上堆积了杨花,形容了诗人心情的郁闷和环境的寂静。接着,诗人描绘了冷清而寂寥的景象,水面下沉淀的是寒烟,琵琶被尘埃覆盖,琴弦被懒散地弹拨着。这些景物象征着过去的欢乐和娱乐,如今已成为过眼烟云。

    接下来,诗人提到了檀板上唱歌的莺,霓裳舞燕,这些都是过去的欢乐场景。他远望天涯,看到万重关山和弥漫天际的烟草,远远地倚在高楼上。这里所表达的是诗人的思乡之情和追忆过去的景色。

    诗人回到现实,拿起菱花自照,笑看着春山,但他不知道为了谁而擦拭着眼泪。他在等待着什么时候,希望青鸟能传递他的消息,希望桥上的鸟儿能与鹊鸟通话。这里体现了诗人对过去的依恋和对未来的期待。

    最后,诗人描述了自己在梦中醒来后的情感,他感到愁绪在心头萦绕,只能自己举杯独自饮酒。他黯然地对着景色,心神销魂。墙外传来一声谯角,增添了凄凉的气氛,也象征着对往事的离别和无奈。

    整首诗词通过描绘场景、运用象征手法和抒发情感,表达了诗人对过去美好时光的怀念,对现实生活的无奈和对未来的期待。同时,通过细腻的描写和凄凉的氛围,给人以《水龙吟》是宋代诗人秦观创作的一首诗词。这首诗词通过描绘寂静的环境和幻化的景象,表达了诗人对逝去时光的怀念和对现实生活的无奈。

    诗词的中文译文如下:

    琐窗睡起门重闭,
    无奈杨花轻薄。
    水沉烟冷,
    琵琶尘掩,
    懒亲弦索。
    檀板歌莺,
    霓裳舞燕,
    当年娱乐。
    望天涯、万叠关山,
    烟草连天,
    远凭高阁。
    闲把菱花自照,
    笑春山、为谁涂抹。
    几时待得,
    信传青鸟,
    桥通鸟鹊。
    梦后余情,
    愁边剩思,
    引杯孤酌。
    正黯然、对景销魂,
    墙外一声谯角。

    诗词表达了一种怀旧之情。首句描绘了清晨醒来的景象,房门紧闭,窗户上堆积着轻飘的杨花。接着,诗人描述了清冷的水中沉淀的寒烟,被尘埃覆盖的琵琶,懒散的弦索。这些景象映衬出过去欢乐时光的消逝和寂寞的现实。

    接下来,诗人回忆起过去的欢乐时光,檀板上歌唱的莺鸟,空中舞动的燕子,都成为了过去的娱乐景象。他远望天涯,看到重重关山和弥漫天际的烟草,远远地依靠在高楼上。这里表达了诗人对故乡的思念和对逝去景色的怀念。

    诗人回到现实,拿起菱花自照,微笑着看着春山,但他不知道为了谁而抹去泪水。他期待着何时能够得到消息,希望青鸟能传递他的思念,希望桥上的鸟儿与鹊鸟相通。这里表达了诗人对未来的期待和对过去的依恋。

    最后,诗人描述了在梦醒之后的情感,余情未尽,愁思萦绕,只能自己举杯独自饮酒。他黯然对着景色,心神销魂。墙外传来一声谯角,增添了凄凉的氛围,也象征着对往事的离别和无奈。

    整首诗以寂静的环境和幻化的景象,抒发了诗人对过去美好时光的怀念和对现实生活的无奈。通过细腻的描写和凄凉的氛围,诗人展现了对逝去岁月的思念之情,同时也反映了人生无常和时光流转的主题。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “对景销魂”全诗拼音读音对照参考

    shuǐ lóng yín
    水龙吟

    suǒ chuāng shuì qǐ mén zhòng bì, wú nài yáng huā qīng bó.
    琐窗睡起门重闭,无奈杨花轻薄。
    shuǐ shěn yān lěng, pí pá chén yǎn, lǎn qīn xián suǒ.
    水沈烟冷,琵琶尘掩,懒亲弦索。
    tán bǎn gē yīng, ní cháng wǔ yàn, dāng nián yú lè.
    檀板歌莺,霓裳舞燕,当年娱乐。
    wàng tiān yá wàn dié guān shān, yān cǎo lián tiān, yuǎn píng gāo gé.
    望天涯、万叠关山,烟草连天,远凭高阁。
    xián bǎ líng huā zì zhào, xiào chūn shān wèi shuí tú mǒ.
    闲把菱花自照,笑春山、为谁涂抹。
    jǐ shí dài de, xìn chuán qīng niǎo, qiáo tōng niǎo què.
    几时待得,信传青鸟,桥通鸟鹊。
    mèng hòu yú qíng, chóu biān shèng sī, yǐn bēi gū zhuó.
    梦后余情,愁边剩思,引杯孤酌。
    zhèng àn rán duì jǐng xiāo hún, qiáng wài yī shēng qiáo jiǎo.
    正黯然、对景销魂,墙外一声谯角。

    “对景销魂”平仄韵脚

    拼音:duì jǐng xiāo hún
    平仄:仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “对景销魂”的相关诗句

    “对景销魂”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开