香轮轧轧马萧萧

  • “香轮轧轧马萧萧”的意思及全诗出处和翻译赏析

    香轮轧轧马萧萧”出自宋代贺铸的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng lún yà yà mǎ xiāo xiāo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

    “香轮轧轧马萧萧”全诗

    《浣溪沙》
    叠鼓新歌百样娇。
    铜丸玉腕促云谣。
    揭穿飞瓦雹声焦。
    九曲池边杨柳陌,香轮轧轧马萧萧
    细风妆面酒痕销。

    分类: 浣溪沙

    作者简介(贺铸)

    贺铸头像

    贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

    《浣溪沙》贺铸 翻译、赏析和诗意

    《浣溪沙》是一首宋代贺铸创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    叠鼓新歌百样娇。
    铜丸玉腕促云谣。
    揭穿飞瓦雹声焦。
    九曲池边杨柳陌,
    香轮轧轧马萧萧。
    细风妆面酒痕销。

    诗意:
    《浣溪沙》描绘了一个美丽的景象,表达了对自然与人生的感悟。诗中通过描绘鼓声、云谣、飞瓦雹声等自然元素,以及池边的杨柳、轮子声和细风等景物,展现了一幅生动的画面。诗词之美在于通过细腻的描写,传达了对自然景物及其声音、氛围的感知,并通过这种感知来表达对人生的理解和感悟。

    赏析:
    贺铸以细腻的笔触勾勒出了一幅生动的画面,通过自然景物的描写,将读者引入其中,感受其中的美妙。首句“叠鼓新歌百样娇”,通过叠鼓的节奏和新歌的娇美,展现了欢快的氛围。接着,“铜丸玉腕促云谣”,用铜丸敲击玉腕产生的声响,形容云谣的快速传唱,给人一种热闹喧嚣的感觉。

    诗的下半部分描绘了九曲池边的景象。作者通过描写杨柳和轮子声,将读者带入这个宁静的场景。杨柳是中国传统文化中常见的景物,它的轻柔和婉约与诗人的感悟相呼应,给人以舒适、宁静的感觉。而“香轮轧轧马萧萧”则表现了一种忧郁的氛围,给人以思索和凄凉之感。

    最后一句“细风妆面酒痕销”是整首诗的收束之句。细风轻拂着妆面,将酒痕悄然抹去,象征着一种消逝和结束。这句诗把人生的繁华与消逝相结合,表达了对时光流转和人事变迁的思考。

    总体来说,这首诗词通过对自然景物的描写,抒发了诗人对人生和时光流转的感慨,以及对繁华与消逝的思索。贺铸以细腻的笔触和丰富的意象,展现了他对自然和人生的独特感悟,使读者在欣赏诗词的同时也能深思。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “香轮轧轧马萧萧”全诗拼音读音对照参考

    huàn xī shā
    浣溪沙

    dié gǔ xīn gē bǎi yàng jiāo.
    叠鼓新歌百样娇。
    tóng wán yù wàn cù yún yáo.
    铜丸玉腕促云谣。
    jiē chuān fēi wǎ báo shēng jiāo.
    揭穿飞瓦雹声焦。
    jiǔ qǔ chí biān yáng liǔ mò, xiāng lún yà yà mǎ xiāo xiāo.
    九曲池边杨柳陌,香轮轧轧马萧萧。
    xì fēng zhuāng miàn jiǔ hén xiāo.
    细风妆面酒痕销。

    “香轮轧轧马萧萧”平仄韵脚

    拼音:xiāng lún yà yà mǎ xiāo xiāo
    平仄:平平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “香轮轧轧马萧萧”的相关诗句

    “香轮轧轧马萧萧”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开