户外井桐飘

  • “户外井桐飘”的意思及全诗出处和翻译赏析

    户外井桐飘”出自宋代周邦彦的《南乡子(咏秋夜)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hù wài jǐng tóng piāo,诗句平仄:仄仄仄平平。

    “户外井桐飘”全诗

    《南乡子(咏秋夜)》
    户外井桐飘
    淡月疏星共寂寥。
    恐怕霜寒初索被,中宵。
    已觉秋声引雁高。
    罗带束纤腰。
    自剪灯花试彩毫。
    收起一封江北信,明朝。
    为问江头早晚潮。

    分类: 南乡子

    作者简介(周邦彦)

    周邦彦头像

    周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

    《南乡子(咏秋夜)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

    《南乡子(咏秋夜)》是宋代诗人周邦彦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    户外井桐飘。
    淡月疏星共寂寥。
    恐怕霜寒初索被,中宵。
    已觉秋声引雁高。
    罗带束纤腰。
    自剪灯花试彩毫。
    收起一封江北信,明朝。
    为问江头早晚潮。

    诗意:
    这首诗描绘了一个秋夜的景象。井边的桐树叶随风飘落,天空中的月亮和星星稀疏地闪耀,整个夜晚显得非常寂静。诗人担心霜寒初临,准备将被子找出来盖上,在半夜时刻感受到秋天的声音,引起了高飞的雁群。诗人提到了一个女子,她用罗带束起纤细的腰身,自己剪下灯花来试验彩笔的颜色。在明天收到一封来自江北的信件后,诗人思索着问候江头的潮水是在早晨还是傍晚涨潮。

    赏析:
    这首诗词以描绘秋夜的景象为主线,通过细腻的描写展示了诗人对秋天的感受和思考。诗中运用了很多意象和细节描写,使读者能够感受到夜晚的寂静和秋天的凉意。诗人通过描述井桐飘落、淡月疏星、霜寒索被等景象,传达了秋夜的清幽之感。同时,诗中也表达了诗人对秋天的独特感受,如听到秋天的声音、看到高飞的雁群等,进一步增强了诗词的秋意。

    诗中出现的女子形象以及她剪灯花试彩毫的情节,给诗词增添了一丝温馨和生活气息。这种细节描写使整首诗词更加生动有趣,同时也体现了诗人对日常生活的关注和热爱。

    最后,诗人以问候江头潮水的方式结束了诗词,这种问候不仅表达了诗人对江头景色的思念,也展示了诗人对生活中的琐事和自然变化的关注。整首诗词通过细腻的描写和思考,展现了诗人对秋夜的感慨和思索,同时也使读者能够感受到秋天的美好和独特的氛围。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “户外井桐飘”全诗拼音读音对照参考

    nán xiāng zǐ yǒng qiū yè
    南乡子(咏秋夜)

    hù wài jǐng tóng piāo.
    户外井桐飘。
    dàn yuè shū xīng gòng jì liáo.
    淡月疏星共寂寥。
    kǒng pà shuāng hán chū suǒ bèi, zhōng xiāo.
    恐怕霜寒初索被,中宵。
    yǐ jué qiū shēng yǐn yàn gāo.
    已觉秋声引雁高。
    luó dài shù xiān yāo.
    罗带束纤腰。
    zì jiǎn dēng huā shì cǎi háo.
    自剪灯花试彩毫。
    shōu qǐ yī fēng jiāng běi xìn, míng cháo.
    收起一封江北信,明朝。
    wèi wèn jiāng tóu zǎo wǎn cháo.
    为问江头早晚潮。

    “户外井桐飘”平仄韵脚

    拼音:hù wài jǐng tóng piāo
    平仄:仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “户外井桐飘”的相关诗句

    “户外井桐飘”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开