魂伴凤笙游

  • “魂伴凤笙游”的意思及全诗出处和翻译赏析

    魂伴凤笙游”出自唐代沈佺期的《章怀太子靖妃挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hún bàn fèng shēng yóu,诗句平仄:平仄仄平平。

    “魂伴凤笙游”全诗

    《章怀太子靖妃挽词》
    彤史佳声载,青宫懿范留。
    形将鸾镜隐,魂伴凤笙游
    送马嘶残日,新萤落晚秋。
    不知蒿里曙,空见陇云愁。

    分类: 友情赠别

    作者简介(沈佺期)

    沈佺期头像

    沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

    《章怀太子靖妃挽词》沈佺期 翻译、赏析和诗意

    诗词的中文译文:

    《章怀太子靖妃挽词》

    彤史佳声载,
    青宫懿范留。
    形将鸾镜隐,
    魂伴凤笙游。
    送马嘶残日,
    新萤落晚秋。
    不知蒿里曙,
    空见陇云愁。

    诗意和赏析:

    这首诗词是沈佺期写给章怀太子靖妃的挽词。诗人笔调悲怆,表达了对太子和太子妃的思念之情。

    诗中的“彤史佳声”指的是太子具有卓越的才学和声誉,“青宫懿范”则是形容太子妃在宫中的美丽和高贵。诗人感叹太子和太子妃的形象如今已逝,如同鸾镜和凤笙一样消失了。

    诗中出现的“送马嘶残日,新萤落晚秋”描绘了夕阳西下和萤火飞舞的景象,意味着时光已经过去,暗示了太子和太子妃的离别。最后两句“不知蒿里曙,空见陇云愁”,表达了诗人对未来的疑惑和失落,感叹太子和太子妃的早逝给他带来的悲伤。

    整首诗词通过描绘美好的太子和太子妃的形象,结合婉转悲凉的词句,表达了对逝去爱情和岁月流转的怀念之情。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “魂伴凤笙游”全诗拼音读音对照参考

    zhāng huái tài zǐ jìng fēi wǎn cí
    章怀太子靖妃挽词

    tóng shǐ jiā shēng zài, qīng gōng yì fàn liú.
    彤史佳声载,青宫懿范留。
    xíng jiāng luán jìng yǐn, hún bàn fèng shēng yóu.
    形将鸾镜隐,魂伴凤笙游。
    sòng mǎ sī cán rì, xīn yíng luò wǎn qiū.
    送马嘶残日,新萤落晚秋。
    bù zhī hāo lǐ shǔ, kōng jiàn lǒng yún chóu.
    不知蒿里曙,空见陇云愁。

    “魂伴凤笙游”平仄韵脚

    拼音:hún bàn fèng shēng yóu
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “魂伴凤笙游”的相关诗句

    “魂伴凤笙游”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开