葛山仙隐

  • “葛山仙隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

    葛山仙隐”出自宋代葛胜仲的《减字木兰花(薛肇明同二侍姬至葛山观梅,薛公会作)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gé shān xiān yǐn,诗句平仄:平平平仄。

    “葛山仙隐”全诗

    《减字木兰花(薛肇明同二侍姬至葛山观梅,薛公会作)》
    葛山仙隐
    尚有余膏留旧鼎。
    十里梅花。
    夹道争看衮绣华。
    人间妙丽。
    并侍黄扉开国贵。
    僻壤孤芳。
    羞涩尊前不敢香。

    分类: 木兰花

    作者简介(葛胜仲)

    葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。

    《减字木兰花(薛肇明同二侍姬至葛山观梅,薛公会作)》葛胜仲 翻译、赏析和诗意

    这首诗词是葛胜仲所作,题为《减字木兰花(薛肇明同二侍姬至葛山观梅,薛公会作)》,出自宋代。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    译文:
    薛公和薛肇明与两位侍姬来到葛山观赏梅花,
    旧时的美好依然存在于这里的古鼎中。
    十里之内都盛开着梅花,
    路边人们争相欣赏着锦绣华丽的景色。
    这世间美丽的事物,
    与侍奉皇室的黄门开国贵族并列。
    这片偏僻的土地上孤立而独特的花儿,
    在尊贵者面前感到害羞,不敢释放芬芳香气。

    诗意:
    这首诗词描绘了薛山上观赏梅花的情景。葛山是一个僻静的地方,但却有着绝美的梅花盛开。诗人通过描写梅花的美丽和人们对其争相观赏的场景,表达了梅花的珍贵和引人注目的特质。他将梅花与黄门侍奉皇室的贵族相提并论,强调了梅花在人们心目中的重要地位。然而,尽管梅花美丽,但在贵族面前它却感到羞涩,不敢散发出芬芳香气,这也暗示了人们心中的敬畏和对高贵的敬重之情。

    赏析:
    这首诗词以简洁而生动的语言描绘了葛山上梅花的景象,通过对梅花的描述展现了其高贵、珍贵和羞涩的特质。诗人运用对比手法,将梅花置于黄门开国贵族的地位,既突出了梅花的美丽,又凸显了其娇小而羞涩的形象。整首诗词在描绘梅花的同时,也折射出了人们对高贵事物的敬畏和敬重之情。同时,这首诗词也展示了宋代文人对自然景物的赞美和对人与自然的和谐追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “葛山仙隐”全诗拼音读音对照参考

    jiǎn zì mù lán huā xuē zhào míng tóng èr shì jī zhì gé shān guān méi, xuē gōng huì zuò
    减字木兰花(薛肇明同二侍姬至葛山观梅,薛公会作)

    gé shān xiān yǐn.
    葛山仙隐。
    shàng yǒu yú gāo liú jiù dǐng.
    尚有余膏留旧鼎。
    shí lǐ méi huā.
    十里梅花。
    jiā dào zhēng kàn gǔn xiù huá.
    夹道争看衮绣华。
    rén jiān miào lì.
    人间妙丽。
    bìng shì huáng fēi kāi guó guì.
    并侍黄扉开国贵。
    pì rǎng gū fāng.
    僻壤孤芳。
    xiū sè zūn qián bù gǎn xiāng.
    羞涩尊前不敢香。

    “葛山仙隐”平仄韵脚

    拼音:gé shān xiān yǐn
    平仄:平平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “葛山仙隐”的相关诗句

    “葛山仙隐”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开