何人为我

  • “何人为我”的意思及全诗出处和翻译赏析

    何人为我”出自宋代叶梦得的《满庭芳(次旧韵,答蔡州王道济大夫见寄)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hé rén wéi wǒ,诗句平仄:平平平仄。

    “何人为我”全诗

    《满庭芳(次旧韵,答蔡州王道济大夫见寄)》
    一曲离歌,烟村人去,马头微雪新晴。
    隔年光景,回首近清明。
    断送残花又老,春波净、湖水初平。
    谁重到,雕阑尽日,遥想画桥横。
    高城。
    凝望久,何人为我,重唱余声。
    问桃李如今,几处阴成。
    老去从游似梦,尊前事、空有经行。
    犹能记,殷勤寄语,多谢故人情。

    分类: 满庭芳

    作者简介(叶梦得)

    叶梦得头像

    叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

    《满庭芳(次旧韵,答蔡州王道济大夫见寄)》叶梦得 翻译、赏析和诗意

    《满庭芳(次旧韵,答蔡州王道济大夫见寄)》是宋代诗人叶梦得创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    满庭芳(次旧韵,答蔡州王道济大夫见寄)

    一曲离歌,烟村人去,
    马头微雪新晴。
    隔年光景,回首近清明。
    断送残花又老,春波净、湖水初平。
    谁重到,雕阑尽日,遥想画桥横。
    高城。
    凝望久,何人为我,重唱余声。

    问桃李如今,几处阴成。
    老去从游似梦,
    尊前事、空有经行。
    犹能记,殷勤寄语,多谢故人情。

    中文译文:
    一首离别的歌曲,烟雨中村庄的人已离去,
    马头微微有雪,新晴明朗。
    隔了一年,回首近来的清明时节。
    断送掉了残花,又一年过去,春波已净,湖水初平。
    谁重回到这里,
    站在雕栏边整日凝望,遥想着那曾横跨的画桥。
    高城。
    久久地凝望,有谁会为我,重新唱起那余音。

    问桃李现在如何,几处已经阴郁。
    老去了,像游离在梦中,
    在您面前的事,只剩下经验而已。
    仍然能记得,
    您殷勤地寄来的问候,多谢您往日的情谊。

    诗意和赏析:
    这首诗词描绘了离别之后的思念和对往事的回忆。诗中以离歌作为开篇,表达了诗人面对离别的心情,村庄的人已离去,给人一种凄迷的感觉。接着描写了冬日微雪和新晴明朗的景象,给人以希望和新生的感觉。

    诗人回首近来的清明时节,感叹时间的流转,断送了残花,岁月使人老去。春波已净,湖水初平,这里也许是诗人的故土,他遥想着那曾经横跨的画桥,高城。

    诗人久久地凝望着,希望有人能为他重新唱起那已经逝去的余音。这种渴望和思念体现了诗人内心的孤独和对往事的眷恋。

    最后两句表达了诗人的感慨,他问桃李现在如何,几处已经阴郁。他感到自己已经老去,像游离在梦中,他在您面前的事情只是空有经验,没有实际的行动。但他仍然能记得故人的殷勤寄语,对往日的情谊心怀感激。

    整首诗词通过描绘离别、回忆和孤独等情感,表达了诗人对逝去时光的思念和对故人情谊的珍视。同时,景物描写和对时间流转的描绘也增添了诗词的《满庭芳(次旧韵,答蔡州王道济大夫见寄)》是宋代诗人叶梦得创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    满庭芳(次旧韵,答蔡州王道济大夫见寄)

    一曲离歌,烟村人去,
    马头微雪新晴。
    隔年光景,回首近清明。
    断送残花又老,春波净、湖水初平。
    谁重到,雕阑尽日,遥想画桥横。
    高城。
    凝望久,何人为我,重唱余声。

    问桃李如今,几处阴成。
    老去从游似梦,
    尊前事、空有经行。
    犹能记,殷勤寄语,多谢故人情。

    中文译文:
    一曲离别的歌曲,烟雨中村庄的人已离去,
    马头微微有雪,新晴明朗。
    隔了一年,回首近来的清明时节。
    断送掉了残花,又一年过去,春波已净,湖水初平。
    谁重回到这里,
    站在雕栏边整日凝望,遥想着那曾横跨的画桥。
    高城。
    久久地凝望,有谁会为我,重新唱起那余音。

    问桃李现在如何,几处已经阴郁。
    老去了,像游离在梦中,
    在您面前的事,只剩下经验而已。
    仍然能记得,
    您殷勤地寄来的问候,多谢您往日的情谊。

    诗意和赏析:
    这首诗词描绘了离别之后的思念和对往事的回忆。诗中以离歌作为开篇,表达了诗人面对离别的心情,村庄的人已离去,给人一种凄迷的感觉。接着描写了冬日微雪和新晴明朗的景象,给人以希望和新生的感觉。

    诗人回首近来的清明时节,感叹时间的流转,断送了残花,岁月使人老去。春波已净,湖水初平,这里也许是诗人的故土,他遥想着那曾经横跨的画桥,高城。

    诗人久久地凝望着,希望有人能为他重新唱起那已经逝去的余音。这种渴望和思念体现了诗人内心的孤独和对往事的眷恋。

    最后两句表达了诗人的感慨,他问桃李现在如何,几处已经阴郁。他感到自己已经老去,像游离在梦中,他在您面前的事情只是空有经验,没有实际的行动。但他仍然能记得故人的殷勤寄语,对往日的情谊心怀感激。

    整首诗词通过描绘离别、回忆和孤独等情感,表达了诗人对逝去时光的思念和对故人情谊的珍视。同时,景物描写和对时间流转的描绘也增添了诗词

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “何人为我”全诗拼音读音对照参考

    mǎn tíng fāng cì jiù yùn, dá cài zhōu wáng dào jì dài fū jiàn jì
    满庭芳(次旧韵,答蔡州王道济大夫见寄)

    yī qǔ lí gē, yān cūn rén qù, mǎ tóu wēi xuě xīn qíng.
    一曲离歌,烟村人去,马头微雪新晴。
    gé nián guāng jǐng, huí shǒu jìn qīng míng.
    隔年光景,回首近清明。
    duàn sòng cán huā yòu lǎo, chūn bō jìng hú shuǐ chū píng.
    断送残花又老,春波净、湖水初平。
    shuí zhòng dào, diāo lán jǐn rì, yáo xiǎng huà qiáo héng.
    谁重到,雕阑尽日,遥想画桥横。
    gāo chéng.
    高城。
    níng wàng jiǔ, hé rén wéi wǒ, chóng chàng yú shēng.
    凝望久,何人为我,重唱余声。
    wèn táo lǐ rú jīn, jǐ chù yīn chéng.
    问桃李如今,几处阴成。
    lǎo qù cóng yóu shì mèng, zūn qián shì kōng yǒu jīng xíng.
    老去从游似梦,尊前事、空有经行。
    yóu néng jì, yīn qín jì yǔ, duō xiè gù rén qíng.
    犹能记,殷勤寄语,多谢故人情。

    “何人为我”平仄韵脚

    拼音:hé rén wéi wǒ
    平仄:平平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “何人为我”的相关诗句

    “何人为我”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开