拂柳鞭长

  • “拂柳鞭长”的意思及全诗出处和翻译赏析

    拂柳鞭长”出自宋代王之道的《庆清朝(追和郑毅夫及第后作)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fú liǔ biān zhǎng,诗句平仄:平仄平仄。

    “拂柳鞭长”全诗

    《庆清朝(追和郑毅夫及第后作)》
    晓日彤墀,春风黄伞,天颜咫尺清光。
    恩袍初赐,一时玉质金相。
    济济满廷鹓鹭,月卿映、日尹星郎。
    鸣鞘绕,锦鞯归路,醉舞醒狂。
    追随宝津琼苑,看穿花帽侧,拂柳鞭长
    临流夹径,参差绿荫红芳。
    宴罢西城向晚,歌呼笑语溢平康。
    休相恼,争揭疏帘,半出新妆。

    分类: 庆清朝

    作者简介(王之道)

    王之道头像

    公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

    《庆清朝(追和郑毅夫及第后作)》王之道 翻译、赏析和诗意

    《庆清朝(追和郑毅夫及第后作)》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。这首诗描绘了一个庆祝郑毅夫及第后的场景,表达了作者对郑毅夫的赞美和祝贺之情。

    诗词的中文译文如下:
    清晨的阳光洒在红色的地面上,春风吹动着黄色的伞,皇帝的脸庞近在咫尺,清澈的光芒照耀着他。皇帝赐给了郑毅夫一件珍贵的恩袍,瞬间成为了金玉般的人物。朝廷上鹭鸟成群,月卿和日尹都在郑毅夫的身边。鞘子鸣动,锦鞯飞舞,归路上喝醉了又清醒。他跟随着皇帝的宝津,来到了琼苑,看着花帽旁边的柳树,拂动着长长的鞭子。河流边的小径,绿荫和红花交错。宴会结束后,大家向着西城走去,笑声和歌声充满了平康。停止争吵,揭开薄帘,露出半张新的妆容。

    这首诗词通过描绘庆祝郑毅夫及第的场景,展示了朝廷的繁荣和欢乐气氛。作者运用了丰富的意象和细腻的描写,将读者带入了一个充满喜庆和欢乐的场景。诗词中充满了对皇帝和郑毅夫的赞美之情,展示了作者对他们的敬仰和祝贺之意。同时,通过描绘自然景物和人物活动,诗词也展示了作者对生活的热爱和对美好时光的追求。整首诗词以欢庆和喜悦为主题,给人一种愉悦和欣喜的感觉。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “拂柳鞭长”全诗拼音读音对照参考

    qìng qīng cháo zhuī hé zhèng yì fū jí dì hòu zuò
    庆清朝(追和郑毅夫及第后作)

    xiǎo rì tóng chí, chūn fēng huáng sǎn, tiān yán zhǐ chǐ qīng guāng.
    晓日彤墀,春风黄伞,天颜咫尺清光。
    ēn páo chū cì, yī shí yù zhì jīn xiàng.
    恩袍初赐,一时玉质金相。
    jì jì mǎn tíng yuān lù, yuè qīng yìng rì yǐn xīng láng.
    济济满廷鹓鹭,月卿映、日尹星郎。
    míng qiào rào, jǐn jiān guī lù, zuì wǔ xǐng kuáng.
    鸣鞘绕,锦鞯归路,醉舞醒狂。
    zhuī suí bǎo jīn qióng yuàn, kàn chuān huā mào cè, fú liǔ biān zhǎng.
    追随宝津琼苑,看穿花帽侧,拂柳鞭长。
    lín liú jiā jìng, cēn cī lǜ yīn hóng fāng.
    临流夹径,参差绿荫红芳。
    yàn bà xī chéng xiàng wǎn, gē hū xiào yǔ yì píng kāng.
    宴罢西城向晚,歌呼笑语溢平康。
    xiū xiāng nǎo, zhēng jiē shū lián, bàn chū xīn zhuāng.
    休相恼,争揭疏帘,半出新妆。

    “拂柳鞭长”平仄韵脚

    拼音:fú liǔ biān zhǎng
    平仄:平仄平仄
    韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “拂柳鞭长”的相关诗句

    “拂柳鞭长”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开