十年湖海共樵歌

  • “十年湖海共樵歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

    十年湖海共樵歌”出自宋代王之道的《鹊桥仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián hú hǎi gòng qiáo gē,诗句平仄:平平平仄仄平平。

    “十年湖海共樵歌”全诗

    《鹊桥仙》
    霜风擢霁,云涛涨晚,更觉我心弥壮。
    一尊谁与醉西风,辄莫负、高吟胜赏。
    致君才术,康时事业,到底不容闲放。
    十年湖海共樵歌,何幸出、阳春绝唱。

    分类: 鹊桥仙

    作者简介(王之道)

    王之道头像

    公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

    《鹊桥仙》王之道 翻译、赏析和诗意

    《鹊桥仙》是一首宋代王之道创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    《鹊桥仙》
    霜风擢霁,云涛涨晚,
    更觉我心弥壮。
    一尊谁与醉西风,
    辄莫负、高吟胜赏。
    致君才术,康时事业,
    到底不容闲放。
    十年湖海共樵歌,
    何幸出、阳春绝唱。

    中文译文:
    霜风擢霁,云涛涨晚,
    更觉我心弥壮。
    一尊谁与醉西风,
    辄莫负、高吟胜赏。
    致君才术,康时事业,
    到底不容闲放。
    十年湖海共樵歌,
    何幸出、阳春绝唱。

    诗意和赏析:
    《鹊桥仙》描绘了一个意境深远、气势磅礴的景象,表达了诗人对才华与事业的追求以及对光阴之珍贵的思考。

    诗的开头以“霜风擢霁,云涛涨晚”描绘了寒冷的霜风吹散了云雾,夜幕渐渐降临的景象。这种自然景观的变化使诗人感到自己的心境变得更加壮丽和广阔。

    接着,诗人表达了对自身才华的自豪和对西风的赞美。西风象征着刚烈和奔放,饮酒高吟则表示诗人的豪情壮志。诗人呼应着西风的豪情,在高亢的情绪中表达自己的才华,展现了自己的风采。

    第三节则表达了诗人对时事和事业的关注。他宣示自己的才华和为人之道,表示不愿浪费光阴,要追求事业的成功。诗人认为,他的才华和事业无法被闲散和荒废所容忍,必须积极行动,奋发有为。

    最后一节以“十年湖海共樵歌,何幸出、阳春绝唱”作结。这里用湖海共樵歌来暗喻平庸和无为,而阳春绝唱则是指极为出色的表现。诗人表达了对自己能够脱颖而出、成就非凡的幸运和喜悦之情。

    整首诗词以雄浑豪放的语言展现了诗人对才华与事业的追求,同时也表达了对光阴的珍惜和对成功的向往。通过自然景物的描绘和自我表达,诗人呈现出宏大的气势和积极向上的精神风貌,使读者在阅读中感受到力量和激励。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “十年湖海共樵歌”全诗拼音读音对照参考

    què qiáo xiān
    鹊桥仙

    shuāng fēng zhuó jì, yún tāo zhǎng wǎn, gèng jué wǒ xīn mí zhuàng.
    霜风擢霁,云涛涨晚,更觉我心弥壮。
    yī zūn shuí yǔ zuì xī fēng, zhé mò fù gāo yín shèng shǎng.
    一尊谁与醉西风,辄莫负、高吟胜赏。
    zhì jūn cái shù, kāng shí shì yè, dào dǐ bù róng xián fàng.
    致君才术,康时事业,到底不容闲放。
    shí nián hú hǎi gòng qiáo gē, hé xìng chū yáng chūn jué chàng.
    十年湖海共樵歌,何幸出、阳春绝唱。

    “十年湖海共樵歌”平仄韵脚

    拼音:shí nián hú hǎi gòng qiáo gē
    平仄:平平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “十年湖海共樵歌”的相关诗句

    “十年湖海共樵歌”的关联诗句

您也许还喜欢